积草岭(同谷县界) 積草嶺(同谷縣界)

jī cǎo lǐng tóng gǔ xiàn jiè

杜甫 杜甫

dù fǔ · táng

标签: 诗词詩詞

liánfēngzhǎngyīnbáiyǐnjiàn

sōusōulínxiǎngjiāocǎncǎnshízhuàngbiàn

shānfēncǎolǐngmíngshuǐxiàn

dàoqióngshuāiniánsuìshíjuàn

boshàngbǎixiūjiàtóuzhūyàn

yǒujiāzhǔrénqínghuìmiàn

láishūjuémiàoyuǎnjīngshēnjuàn

shíjuéyuànmáoyǎnzhōngjiàn

连峰积长阴,白日递隐见。

飕飕林响交,惨惨石状变。

山分积草岭,路异明水县。

旅泊吾道穷,衰年岁时倦。

卜居尚百里,休驾投诸彦。

邑有佳主人,情如已会面。

来书语绝妙,远客惊深眷。

食蕨不愿馀,茅茨眼中见。

連峯積長陰,白日遞隱見。

颼颼林響交,慘慘石狀變。

山分積草嶺,路異明水縣。

旅泊吾道窮,衰年歲時倦。

卜居尚百里,休駕投諸彥。

邑有佳主人,情如已會面。

來書語絕妙,遠客驚深眷。

食蕨不願餘,茅茨眼中見。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

连峰积长阴,白天交替隐见。飕飕响交林,暗淡石状变化。山分积草岭,异路明水县。旅泊我的路走到尽头,年老岁月疲倦。卜居还百里,休用投入彦。邑有佳主人,爱情像已经会面。来信告诉绝妙,远方的客人感到深深眷恋。蕨不愿意多吃,茅草屋顶眼中看到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考連峯積長陰,白天交替隱見。颼颼響交林,暗淡石狀變化。山分積草嶺,異路明水縣。旅泊我的路走到盡頭,年老歲月疲倦。卜居還百里,休用投入彥。邑有佳主人,愛情像已經會面。來信告訴絕妙,遠方的客人感到深深眷戀。蕨不願意多喫,茅草屋頂眼中看到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

连峰积长阴,白天交替隐见。飕飕响交林,暗淡石状变化。山分积草岭,异路明水县。旅泊我的路走到尽头,年老岁月疲倦。卜居还百里,休用投入彦。邑有佳主人,爱情像已经会面。来信告诉绝妙,远方的客人感到深深眷恋。蕨不愿意多吃,茅草屋顶眼中看到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考連峯積長陰,白天交替隱見。颼颼響交林,暗淡石狀變化。山分積草嶺,異路明水縣。旅泊我的路走到盡頭,年老歲月疲倦。卜居還百里,休用投入彥。邑有佳主人,愛情像已經會面。來信告訴絕妙,遠方的客人感到深深眷戀。蕨不願意多喫,茅草屋頂眼中看到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表