观薛稷少保书画壁 觀薛稷少保書畫壁

guān xuē jì shǎo bǎo shū huà bì

杜甫 杜甫

dù fǔ · táng

标签: 诗词詩詞

shǎobǎoyǒufēngzhīshǎnjiāopiān

zāigōngmíngdànjiànshūhuàchuán

yóuzhōudōngjiāngbiān

huàcángqīngliánjièshūjīnbǎngxuán

yǎngkànchuí姿bēngqiān

sānjiāolóngxiāngchán

yòuhuī西fāngbiànchuán

cǎndànfēidòngdàojīnwèitián

xíngdiézhuàngguānguōxuēcáixián

zhībǎizàihòushuíláitōngquán

少保有古风,得之陕郊篇。

惜哉功名忤,但见书画传。

我游梓州东,遗迹涪江边。

画藏青莲界,书入金榜悬。

仰看垂露姿,不崩亦不骞。

郁郁三大字,蛟龙岌相缠。

又挥西方变,发地扶屋椽。

惨澹壁飞动,到今色未填。

此行叠壮观,郭薛俱才贤。

不知百载后,谁复来通泉。

少保有古風,得之陝郊篇。

惜哉功名忤,但見書畫傳。

我遊梓州東,遺蹟涪江邊。

畫藏青蓮界,書入金榜懸。

仰看垂露姿,不崩亦不騫。

鬱郁三大字,蛟龍岌相纏。

又揮西方變,發地扶屋椽。

慘澹壁飛動,到今色未填。

此行疊壯觀,郭薛俱才賢。

不知百載後,誰復來通泉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

少保有古代风俗,得到的陕郊篇。可惜功名抵触,只见书画传。我到梓州东,遗迹涪江边。画藏青莲界,书入金榜悬。抬头看垂露姿态,不逝世也不损失。郁闷三个大字,蛟龙岌相缠。又指挥西方变,从地上扶屋椽。凄凉壁飞动,到现在还没有填充颜色。此行叠壮观,郭薛都贤才。不知道一百年后,谁又来通泉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考少保有古代風俗,得到的陝郊篇。可惜功名牴觸,只見書畫傳。我到梓州東,遺蹟涪江邊。畫藏青蓮界,書入金榜懸。抬頭看垂露姿態,不逝世也不損失。鬱悶三個大字,蛟龍岌相纏。又指揮西方變,從地上扶屋椽。淒涼壁飛動,到現在還沒有填充顏色。此行疊壯觀,郭薛都賢才。不知道一百年後,誰又來通泉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

少保有古代风俗,得到的陕郊篇。可惜功名抵触,只见书画传。我到梓州东,遗迹涪江边。画藏青莲界,书入金榜悬。抬头看垂露姿态,不逝世也不损失。郁闷三个大字,蛟龙岌相缠。又指挥西方变,从地上扶屋椽。凄凉壁飞动,到现在还没有填充颜色。此行叠壮观,郭薛都贤才。不知道一百年后,谁又来通泉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考少保有古代風俗,得到的陝郊篇。可惜功名牴觸,只見書畫傳。我到梓州東,遺蹟涪江邊。畫藏青蓮界,書入金榜懸。抬頭看垂露姿態,不逝世也不損失。鬱悶三個大字,蛟龍岌相纏。又指揮西方變,從地上扶屋椽。淒涼壁飛動,到現在還沒有填充顏色。此行疊壯觀,郭薛都賢才。不知道一百年後,誰又來通泉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表