观薛稷少保书画壁 觀薛稷少保書畫壁
少保有古风,得之陕郊篇。
惜哉功名忤,但见书画传。
我游梓州东,遗迹涪江边。
画藏青莲界,书入金榜悬。
仰看垂露姿,不崩亦不骞。
郁郁三大字,蛟龙岌相缠。
又挥西方变,发地扶屋椽。
惨澹壁飞动,到今色未填。
此行叠壮观,郭薛俱才贤。
不知百载后,谁复来通泉。
少保有古風,得之陝郊篇。
惜哉功名忤,但見書畫傳。
我遊梓州東,遺蹟涪江邊。
畫藏青蓮界,書入金榜懸。
仰看垂露姿,不崩亦不騫。
鬱郁三大字,蛟龍岌相纏。
又揮西方變,發地扶屋椽。
慘澹壁飛動,到今色未填。
此行疊壯觀,郭薛俱才賢。
不知百載後,誰復來通泉。
分享
译文
少保有古代风俗,得到的陕郊篇。可惜功名抵触,只见书画传。我到梓州东,遗迹涪江边。画藏青莲界,书入金榜悬。抬头看垂露姿态,不逝世也不损失。郁闷三个大字,蛟龙岌相缠。又指挥西方变,从地上扶屋椽。凄凉壁飞动,到现在还没有填充颜色。此行叠壮观,郭薛都贤才。不知道一百年后,谁又来通泉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考少保有古代風俗,得到的陝郊篇。可惜功名牴觸,只見書畫傳。我到梓州東,遺蹟涪江邊。畫藏青蓮界,書入金榜懸。抬頭看垂露姿態,不逝世也不損失。鬱悶三個大字,蛟龍岌相纏。又指揮西方變,從地上扶屋椽。淒涼壁飛動,到現在還沒有填充顏色。此行疊壯觀,郭薛都賢才。不知道一百年後,誰又來通泉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
少保有古代风俗,得到的陕郊篇。可惜功名抵触,只见书画传。我到梓州东,遗迹涪江边。画藏青莲界,书入金榜悬。抬头看垂露姿态,不逝世也不损失。郁闷三个大字,蛟龙岌相缠。又指挥西方变,从地上扶屋椽。凄凉壁飞动,到现在还没有填充颜色。此行叠壮观,郭薛都贤才。不知道一百年后,谁又来通泉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考少保有古代風俗,得到的陝郊篇。可惜功名牴觸,只見書畫傳。我到梓州東,遺蹟涪江邊。畫藏青蓮界,書入金榜懸。抬頭看垂露姿態,不逝世也不損失。鬱悶三個大字,蛟龍岌相纏。又指揮西方變,從地上扶屋椽。淒涼壁飛動,到現在還沒有填充顏色。此行疊壯觀,郭薛都賢才。不知道一百年後,誰又來通泉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…