涪城县香积寺官阁 涪城縣香積寺官閣
寺下春江深不流,山腰官阁迥添愁。
含风翠壁孤云细,背日丹枫万木稠。
小院回廊春寂寂,浴凫飞鹭晚悠悠。
诸天合在藤萝外,昏黑应须到上头。
寺下春江深不流,山腰官閣迥添愁。
含風翠壁孤雲細,背日丹楓萬木稠。
小院迴廊春寂寂,浴鳧飛鷺晚悠悠。
諸天合在藤蘿外,昏黑應須到上頭。
分享
译文
春天里香积寺下面的涪江深不流,远处矗风在山腰处的高阁让人发愁。 翠绿的山壁前,微风吹着细细的孤云,山间枫林因背着日光显得格外稠密。 带着回廊的小院一片寂静冷清,夜晚时分,在水中洗浴的凫和江畔飞行的鹭鸶非常悠悠闲闲的样子。 香积寺应该就在藤萝之外,天黑的时候应该就能到达。春天裏香積寺下面的涪江深不流,遠處矗風在山腰處的高閣讓人發愁。 翠綠的山壁前,微風吹着細細的孤雲,山間楓林因揹着日光顯得格外稠密。 帶着迴廊的小院一片寂靜冷清,夜晚時分,在水中洗浴的鳧和江畔飛行的鷺鷥非常悠悠閒閒的樣子。 香積寺應該就在藤蘿之外,天黑的時候應該就能到達。
注释
春江:春天的涪江。 深不流:因水深看不见水的流动。 官阁:官方修建的供人游憩的亭阁。 迥:远。 稠:多而密。 廊:曲折环绕的走廊。 寂寂:寂静无声的样子。 凫:野鸭。 诸天:指香积寺里佛教众神。春江:春天的涪江。 深不流:因水深看不見水的流動。 官閣:官方修建的供人遊憩的亭閣。 迥:遠。 稠:多而密。 廊:曲折環繞的走廊。 寂寂:寂靜無聲的樣子。 鳧:野鴨。 諸天:指香積寺裏佛教衆神。
赏析
寺下春江深深不流,山腰官阁迥添愁。含风翠壁孤云细,背离太阳火红枫叶万木稠。小院回廊春寂寂,浴凫飞鹭晚悠悠。诸天神合在藤萝外,黑应该到上头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寺下春江深深不流,山腰官閣迥添愁。含風翠壁孤雲細,背離太陽火紅楓葉萬木稠。小院迴廊春寂寂,浴鳧飛鷺晚悠悠。諸天神合在藤蘿外,黑應該到上頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考