奉和严大夫军城早秋 奉和嚴大夫軍城早秋
秋风褭褭动高旌,玉帐分弓射虏营。
已收滴博云间戍,更夺蓬婆雪外城。
秋風褭褭動高旌,玉帳分弓射虜營。
已收滴博雲間戍,更奪蓬婆雪外城。
分享
译文
秋风轻轻摇动高高的旌旗,玉帐分兵射向敌营。已经收复了滴博云间的戍楼,又夺取了蓬婆雪外的城池。秋風輕輕搖動高高的旌旗,玉帳分兵射向敵營。已經收復了滴博雲間的戍樓,又奪取了蓬婆雪外的城池。
注释
褭褭:形容风声。玉帐:军营中的帐幕。分弓:分兵。虏营:敌人的营帐。滴博:地名。蓬婆:地名。雪外城:指城外雪地。褭褭:形容風聲。玉帳:軍營中的帳幕。分弓:分兵。虜營:敵人的營帳。滴博:地名。蓬婆:地名。雪外城:指城外雪地。
赏析
此诗描绘了军城早秋的景象,通过秋风、旌旗、玉帐等形象生动的描绘,展现了战争的残酷和胜利的喜悦。诗人以豪迈的笔触,表达了对胜利的渴望和对国家的忠诚。此詩描繪了軍城早秋的景象,通過秋風、旌旗、玉帳等形象生動的描繪,展現了戰爭的殘酷和勝利的喜悅。詩人以豪邁的筆觸,表達了對勝利的渴望和對國家的忠誠。