冬日有怀李白 冬日有懷李白
寂寞书斋里,终朝独尔思。
更寻嘉树传,不忘角弓诗。
短褐风霜入,还丹日月迟。
未因乘兴去,空有鹿门期。
寂寞書齋裏,終朝獨爾思。
更尋嘉樹傳,不忘角弓詩。
短褐風霜入,還丹日月遲。
未因乘興去,空有鹿門期。
分享
译文
独自一人寂寞的坐在书斋里,日日夜夜地思念着你。 翻箱倒柜寻找你的文章,时时把你的诗篇吟诵。 寒冷的风霜侵入我的短袄,还丹仙药迟迟不能炼成。 不能乘兴离开长安,隐居鹿门的期许已然落空。獨自一人寂寞的坐在書齋裏,日日夜夜地思念着你。 翻箱倒櫃尋找你的文章,時時把你的詩篇吟誦。 寒冷的風霜侵入我的短襖,還丹仙藥遲遲不能煉成。 不能乘興離開長安,隱居鹿門的期許已然落空。
注释
尔思:思念你。 “更寻”二句:据《左传·昭公二年》载,晋大夫韩宣子聘问鲁国,宴席间赋《角弓》诗,表达晋鲁兄弟之国宜相亲之意。又宴于鲁大夫季武子家,其家有嘉树,韩宣子加以赞美,季武子表示要培植好这棵树,以纪念《角弓》之咏,此处的“嘉树传”与“《角弓》诗”,均借指李白赠给杜甫的诗文。嘉树,佳树,美树。 褐:粗麻制成的短衣,贫苦人所服。 还丹:道家合九转丹与朱砂再次提炼而成的仙丹,据称服后可以即刻成仙。 未因:无由,无从。 鹿门期:《后汉书》载,庞德公携妻子登鹿门山,采药不还。后遂以鹿门泛指隐居之所。鹿门山在今湖北襄阳市东南。爾思:思念你。 “更尋”二句:據《左傳·昭公二年》載,晉大夫韓宣子聘問魯國,宴席間賦《角弓》詩,表達晉魯兄弟之國宜相親之意。又宴於魯大夫季武子家,其家有嘉樹,韓宣子加以讚美,季武子表示要培植好這棵樹,以紀念《角弓》之詠,此處的“嘉樹傳”與“《角弓》詩”,均借指李白贈給杜甫的詩文。嘉樹,佳樹,美樹。 褐:粗麻製成的短衣,貧苦人所服。 還丹:道家合九轉丹與硃砂再次提煉而成的仙丹,據稱服後可以即刻成仙。 未因:無由,無從。 鹿門期:《後漢書》載,龐德公攜妻子登鹿門山,採藥不還。後遂以鹿門泛指隱居之所。鹿門山在今湖北襄陽市東南。
赏析
此诗当作于公元746年(唐玄宗天宝五载)冬。仇兆鳌《杜少陵集详注》将这首诗编在天宝四载(745年)冬,将《春日忆李白》编在天宝五载春。 此诗对浪迹江东的李白表达了深深的思念。杜甫曾随李白漫游一两年,对李白很是倾慕折服,感情很深厚,一旦分离,关山阻隔,难免不时相思。在冬日寒冷又冷清的书斋环境里,这种相思的寂寞更加悠长深广。这首诗就是这种真挚感情的自然流露。 梁园等地的相会相处,成就了一段伟大的友情,李白与杜甫之间从此不再是独立的存在,中国文坛也因此可以大声地对“文人相轻”说“不”。一年多的同游论诗,加深了他们之间的了解,也让他们日后的思念变得更加真实。李白固然是追求的仙人一样的生活,然而他的内心不可能忘却尘世,忘却他的朋友,他的问候化为文字的固然不多,但是已经无尽地表达了他的思念,君不见江水日夜东流,何曾停息!杜甫把心紧紧地贴向了现实,也把思念深深地化为了无尽的问候,不管李白日后遭到了如何的不幸,他依旧把问候捎给西风。李杜的相互理解导重,既承接了先唐人文的精粹,又给后世文人树以巨大的榜样,于是,有了白居易与元稹的兄弟般的情谊,韩愈与孟郊的知心推重,欧阳修对王安石、苏轼的奖掖,等等。于是,这种问候传承了一种永久的、普遍的力量,在朋友之间洋溢,也在陌生人中荡漾。此詩當作於公元746年(唐玄宗天寶五載)冬。仇兆鰲《杜少陵集詳註》將這首詩編在天寶四載(745年)冬,將《春日憶李白》編在天寶五載春。 此詩對浪跡江東的李白表達了深深的思念。杜甫曾隨李白漫遊一兩年,對李白很是傾慕折服,感情很深厚,一旦分離,關山阻隔,難免不時相思。在冬日寒冷又冷清的書齋環境裏,這種相思的寂寞更加悠長深廣。這首詩就是這種真摯感情的自然流露。 梁園等地的相會相處,成就了一段偉大的友情,李白與杜甫之間從此不再是獨立的存在,中國文壇也因此可以大聲地對“文人相輕”說“不”。一年多的同遊論詩,加深了他們之間的瞭解,也讓他們日後的思念變得更加真實。李白固然是追求的仙人一樣的生活,然而他的內心不可能忘卻塵世,忘卻他的朋友,他的問候化爲文字的固然不多,但是已經無盡地表達了他的思念,君不見江水日夜東流,何曾停息!杜甫把心緊緊地貼向了現實,也把思念深深地化爲了無盡的問候,不管李白日後遭到了如何的不幸,他依舊把問候捎給西風。李杜的相互理解導重,既承接了先唐人文的精粹,又給後世文人樹以巨大的榜樣,於是,有了白居易與元稹的兄弟般的情誼,韓愈與孟郊的知心推重,歐陽修對王安石、蘇軾的獎掖,等等。於是,這種問候傳承了一種永久的、普遍的力量,在朋友之間洋溢,也在陌生人中盪漾。