崔氏东山草堂 崔氏東山草堂
爱汝玉山草堂静,高秋爽气相鲜新。有时自发钟磬响,
何为西庄王给事,柴门空闭锁松筠。
愛汝玉山草堂靜,高秋爽氣相鮮新。有時自發鐘磬響,
何爲西莊王給事,柴門空閉鎖松筠。
分享
译文
喜爱你玉山草堂的宁静,秋高气爽清新。有时钟磬自发地响起,为何西庄的王给事,柴门空锁着松筠。喜愛你玉山草堂的寧靜,秋高氣爽清新。有時鐘磬自發地響起,爲何西莊的王給事,柴門空鎖着松筠。
注释
玉山草堂:指崔氏的居所。钟磬:古代的乐器,这里指寺庙中的钟声和磬声。王给事:指王维,唐代诗人,曾任给事中。柴门:简陋的门,这里指草堂的门。玉山草堂:指崔氏的居所。鐘磬:古代的樂器,這裏指寺廟中的鐘聲和磬聲。王給事:指王維,唐代詩人,曾任給事中。柴門:簡陋的門,這裏指草堂的門。
赏析
此诗通过对崔氏东山草堂的描写,表达了诗人对宁静生活的向往。诗中钟磬声和草堂的宁静形成对比,突出了草堂的幽静。诗人以王维的柴门空锁,表达了对友人的思念之情。全诗意境深远,语言简练,是杜甫山水田园诗中的佳作。此詩通過對崔氏東山草堂的描寫,表達了詩人對寧靜生活的嚮往。詩中鐘磬聲和草堂的寧靜形成對比,突出了草堂的幽靜。詩人以王維的柴門空鎖,表達了對友人的思念之情。全詩意境深遠,語言簡練,是杜甫山水田園詩中的佳作。