春夜峡州田侍御长史津亭留宴 春夜峽州田侍御長史津亭留宴

chūn yè xiá zhōu tián shì yù zhǎng shǐ jīn tíng liú yàn

杜甫 唐代 杜甫 唐代

dù fǔ · táng dài

标签: 诗词詩詞

běidòusāngèng西jiāngwànchuán

zhàngdēngshuǐxièhuīhàn宿chūntiān

báifánduōjiǔmíngxīngyán

shǐzhīyúnxiájǐnxiàláobiān

北斗三更席,西江万里船。

杖藜登水榭,挥翰宿春天。

白发烦多酒,明星惜此筵。

始知云雨峡,忽尽下牢边。

北斗三更席,西江萬里船。

杖藜登水榭,揮翰宿春天。

白髮煩多酒,明星惜此筵。

始知雲雨峽,忽盡下牢邊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

北斗指向三更天,西江万里船行驶。拄着藜杖登上水榭,挥笔书写春天的诗篇。白发烦恼需要多饮美酒,明星也珍惜这盛大的宴会。才知云雨峡的壮美,忽然间尽在牢边。北斗指向三更天,西江萬里船行駛。拄着藜杖登上水榭,揮筆書寫春天的詩篇。白髮煩惱需要多飲美酒,明星也珍惜這盛大的宴會。才知雲雨峽的壯美,忽然間盡在牢邊。

注释

北斗:指北极星,这里代指时间。三更:古代将一夜分为五更,三更是深夜时分。西江:指长江中下游地区。杖藜:指拄着藜杖。水榭:水边亭台。挥翰:挥笔。云雨峡:指峡州地区,多雨,比喻景色秀丽。下牢边:指牢狱的边缘,这里指山势险峻。北斗:指北極星,這裏代指時間。三更:古代將一夜分爲五更,三更是深夜時分。西江:指長江中下游地區。杖藜:指拄着藜杖。水榭:水邊亭臺。揮翰:揮筆。雲雨峽:指峽州地區,多雨,比喻景色秀麗。下牢邊:指牢獄的邊緣,這裏指山勢險峻。

赏析

这首诗描绘了春夜在峡州田侍御长史津亭留宴的情景,诗人通过北斗、西江、水榭等意象,营造出一种幽静、深远的氛围。诗中‘白发烦多酒’和‘明星惜此筵’表达了诗人对人生短暂、美好时光易逝的感慨,以及对自然美景的热爱。這首詩描繪了春夜在峽州田侍御長史津亭留宴的情景,詩人通過北斗、西江、水榭等意象,營造出一種幽靜、深遠的氛圍。詩中‘白髮煩多酒’和‘明星惜此筵’表達了詩人對人生短暫、美好時光易逝的感慨,以及對自然美景的熱愛。

← 返回诗文列表