八哀诗。故司徒李公光弼 八哀詩。故司徒李公光弼

bā āi shī gù sī tú lǐ gōng guāng bì

杜甫 杜甫

dù fǔ · táng

标签: 诗词詩詞

tiānbǎoběishōujìnyángjiǎ

gōngchéngchóuqiè

rénānruòtàishānběiduànyòuxié

shuòfāngnǎishǒujiàn

èrgōng西jiāojiǔmiàotuí

wèisànyángmíngwěichénqiè

jiéshíláihuǒfénqiánkūnliè

gāoshìxiàoshāngōngyòuxiànjié

wángchóngxūnxiǎoxìnsuǒqiè

yōngbīngzhènbiànqiānchūtuǒtiē

qīngyíngfēnyíngyíngfēngqiū

nèishěngwèicháolèizhōngyìngjié

gāodòngzhǎngchéngsǎodié

píngshēngbáishànlíngluòjiāolóngxiá

wàngyīng姿chuànghuáijiē

sānjūnhuìguāngcǎilièshìtòngchóudié

zhízàishǐchénjiāngláixiāngqiè

zhǒngnánguī

diānyǒngxiāotiáowèishīshè

niéjìngréndōngxiá

司徒天宝末,北收晋阳甲。

胡骑攻吾城,愁寂意不惬。

人安若泰山,蓟北断右胁。

朔方气乃苏,黎首见帝业。

二宫泣西郊,九庙起颓压。

未散河阳卒,思明伪臣妾。

复自碣石来,火焚乾坤猎。

高视笑禄山,公又大献捷。

异王册崇勋,小敌信所怯。

拥兵镇河汴,千里初妥帖。

青蝇纷营营,风雨秋一叶。

内省未入朝,死泪终映睫。

大屋去高栋,长城扫遗堞。

平生白羽扇,零落蛟龙匣。

雅望与英姿,恻怆槐里接。

三军晦光彩,烈士痛稠叠。

直笔在史臣,将来洗箱箧。

吾思哭孤冢,南纪阻归楫。

扶颠永萧条,未济失利涉。

疲苶竟何人,洒涕巴东峡。

司徒天寶末,北收晉陽甲。

胡騎攻吾城,愁寂意不愜。

人安若泰山,薊北斷右脅。

朔方氣乃蘇,黎首見帝業。

二宮泣西郊,九廟起頹壓。

未散河陽卒,思明僞臣妾。

復自碣石來,火焚乾坤獵。

高視笑祿山,公又大獻捷。

異王冊崇勳,小敵信所怯。

擁兵鎮河汴,千里初妥帖。

青蠅紛營營,風雨秋一葉。

內省未入朝,死淚終映睫。

大屋去高棟,長城掃遺堞。

平生白羽扇,零落蛟龍匣。

雅望與英姿,惻愴槐裏接。

三軍晦光彩,烈士痛稠疊。

直筆在史臣,將來洗箱篋。

吾思哭孤冢,南紀阻歸楫。

扶顛永蕭條,未濟失利涉。

疲苶竟何人,灑涕巴東峽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

司徒天宝末年,向北攻取晋阳甲。胡人骑兵攻打我城,愁寂很不高兴。人怎么像泰山,蓟北断右侧。朔方气才苏醒过来,黎头看到帝王大业。二宫哭泣西郊,九庙发生坍塌压。未散河阳士兵,史思明伪臣妾。又从碣石来,火烧乾坤打猎。高看笑安禄山,你更大进献战利品。不同王册封穆崇的功勋,小敌人相信我害怕。领兵镇守河汁,千里初妥帖。苍蝇纷纷营,风雨秋天一片叶子。内省没有入朝,眼泪终究映睫毛死。大屋走高栋,长城扫清残余城墙。平生白羽扇,零落蛟龙匣。名望和英姿,悲怆槐里连接。三军晦光彩,烈士疼痛不断。直写在历史,将来洗箱子。我想哭孤冢,南纪阻归船。扶颠永萧条,还没有完全失去利涉。疲劳苶究竟是什么人,流着泪巴东山峡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考司徒天寶末年,向北攻取晉陽甲。胡人騎兵攻打我城,愁寂很不高興。人怎麼像泰山,薊北斷右側。朔方氣才甦醒過來,黎頭看到帝王大業。二宮哭泣西郊,九廟發生坍塌壓。未散河陽士兵,史思明僞臣妾。又從碣石來,火燒乾坤打獵。高看笑安祿山,你更大進獻戰利品。不同王冊封穆崇的功勳,小敵人相信我害怕。領兵鎮守河汁,千里初妥帖。蒼蠅紛紛營,風雨秋天一片葉子。內省沒有入朝,眼淚終究映睫毛死。大屋走高棟,長城掃清殘餘城牆。平生白羽扇,零落蛟龍匣。名望和英姿,悲愴槐裏連接。三軍晦光彩,烈士疼痛不斷。直寫在歷史,將來洗箱子。我想哭孤冢,南紀阻歸船。扶顛永蕭條,還沒有完全失去利涉。疲勞苶究竟是什麼人,流着淚巴東山峽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

李光弼,唐朝名将,曾任司徒。此诗追忆李光弼在天宝末年收复晋阳,抵御外敌的功绩。诗中描述了李光弼的英勇事迹和忠臣之心,表达了对李光弼的敬仰和哀悼。注释中应包括对诗中地名、官职、历史事件的解释。李光弼,唐朝名將,曾任司徒。此詩追憶李光弼在天寶末年收復晉陽,抵禦外敵的功績。詩中描述了李光弼的英勇事蹟和忠臣之心,表達了對李光弼的敬仰和哀悼。註釋中應包括對詩中地名、官職、歷史事件的解釋。

赏析

司徒天宝末年,向北攻取晋阳甲。胡人骑兵攻打我城,愁寂很不高兴。人怎么像泰山,蓟北断右侧。朔方气才苏醒过来,黎头看到帝王大业。二宫哭泣西郊,九庙发生坍塌压。未散河阳士兵,史思明伪臣妾。又从碣石来,火烧乾坤打猎。高看笑安禄山,你更大进献战利品。不同王册封穆崇的功勋,小敌人相信我害怕。领兵镇守河汁,千里初妥帖。苍蝇纷纷营,风雨秋天一片叶子。内省没有入朝,眼泪终究映睫毛死。大屋走高栋,长城扫清残余城墙。平生白羽扇,零落蛟龙匣。名望和英姿,悲怆槐里连接。三军晦光彩,烈士疼痛不断。直写在历史,将来洗箱子。我想哭孤冢,南纪阻归船。扶颠永萧条,还没有完全失去利涉。疲劳苶究竟是什么人,流着泪巴东山峡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考司徒天寶末年,向北攻取晉陽甲。胡人騎兵攻打我城,愁寂很不高興。人怎麼像泰山,薊北斷右側。朔方氣才甦醒過來,黎頭看到帝王大業。二宮哭泣西郊,九廟發生坍塌壓。未散河陽士兵,史思明僞臣妾。又從碣石來,火燒乾坤打獵。高看笑安祿山,你更大進獻戰利品。不同王冊封穆崇的功勳,小敵人相信我害怕。領兵鎮守河汁,千里初妥帖。蒼蠅紛紛營,風雨秋天一片葉子。內省沒有入朝,眼淚終究映睫毛死。大屋走高棟,長城掃清殘餘城牆。平生白羽扇,零落蛟龍匣。名望和英姿,悲愴槐裏連接。三軍晦光彩,烈士疼痛不斷。直寫在歷史,將來洗箱子。我想哭孤冢,南紀阻歸船。扶顛永蕭條,還沒有完全失去利涉。疲勞苶究竟是什麼人,流着淚巴東山峽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表