送友人东归(一作方干诗,题云送卢评事东归) 送友人東歸(一作方幹詩,題雲送盧評事東歸)

sòng yǒu rén dōng guī yī zuò fāng gàn shī tí yún sòng lú píng shì dōng guī

戴叔伦 戴叔倫

dài shū lún · táng

标签: 诗词詩詞

wànyángliǔchūguānsòngrén

qīngyānliúshuǐluòzhàoxíngchén

mèngjiāngkuòjiāxiōngpín

péihuítíngshàngshāngchūn

万里杨柳色,出关送故人。

轻烟拂流水,落日照行尘。

积梦江湖阔,忆家兄弟贫。

裴回灞亭上,不语自伤春。

萬里楊柳色,出關送故人。

輕煙拂流水,落日照行塵。

積夢江湖闊,憶家兄弟貧。

裴回灞亭上,不語自傷春。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

万里杨柳色,出关送朋友。轻烟拂流水,落日照行尘。积梦江湖宽,忆家兄弟贫穷。裴回灞亭上,不告诉他自己伤春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萬里楊柳色,出關送朋友。輕煙拂流水,落日照行塵。積夢江湖寬,憶家兄弟貧窮。裴回灞亭上,不告訴他自己傷春。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘杨柳’常用来象征离别,‘轻烟’和‘落日’则增添了离别的哀愁氛围。‘积梦江湖阔’表达了诗人对远方友人的思念,‘忆家兄弟贫’反映了诗人对家乡的眷恋。‘裴回灞亭上’描绘了诗人送别友人时的依依不舍之情,‘不语自伤春’则抒发了诗人内心的悲伤情绪。詩中‘楊柳’常用來象徵離別,‘輕煙’和‘落日’則增添了離別的哀愁氛圍。‘積夢江湖闊’表達了詩人對遠方友人的思念,‘憶家兄弟貧’反映了詩人對家鄉的眷戀。‘裴回灞亭上’描繪了詩人送別友人時的依依不捨之情,‘不語自傷春’則抒發了詩人內心的悲傷情緒。

赏析

万里杨柳色,出关送朋友。轻烟拂流水,落日照行尘。积梦江湖宽,忆家兄弟贫穷。裴回灞亭上,不告诉他自己伤春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萬里楊柳色,出關送朋友。輕煙拂流水,落日照行塵。積夢江湖寬,憶家兄弟貧窮。裴回灞亭上,不告訴他自己傷春。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表