将游东都留别包谏议 將遊東都留別包諫議
衰客惭墨绶,素舸逐秋风。
云雨恩难报,江湖意已终。
县当仙洞口,路出故园东。
唯有新离恨,长留梦寐中。
衰客慚墨綬,素舸逐秋風。
雲雨恩難報,江湖意已終。
縣當仙洞口,路出故園東。
唯有新離恨,長留夢寐中。
分享
译文
客人惭愧墨绶衰老,一向船追逐秋风。云雨恩难报,江湖意已经结束。县当仙洞口,路从旧园东。只有新离恨,长留梦中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考客人慚愧墨綬衰老,一向船追逐秋風。雲雨恩難報,江湖意已經結束。縣當仙洞口,路從舊園東。只有新離恨,長留夢中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
墨绶:黑色的印绶,古代官员的服饰之一;素舸:白色的船;云雨恩:比喻皇帝的恩宠;江湖意:指漂泊江湖的志向;县当仙洞口:指所经过的地方有仙境般的洞口;故园东:指故乡的东方;新离恨:新近的离别之恨;梦寐中:梦中。墨綬:黑色的印綬,古代官員的服飾之一;素舸:白色的船;雲雨恩:比喻皇帝的恩寵;江湖意:指漂泊江湖的志向;縣當仙洞口:指所經過的地方有仙境般的洞口;故園東:指故鄉的東方;新離恨:新近的離別之恨;夢寐中:夢中。
赏析
客人惭愧墨绶衰老,一向船追逐秋风。云雨恩难报,江湖意已经结束。县当仙洞口,路从旧园东。只有新离恨,长留梦中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考客人慚愧墨綬衰老,一向船追逐秋風。雲雨恩難報,江湖意已經結束。縣當仙洞口,路從舊園東。只有新離恨,長留夢中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考