将赴行营劝客同醉 將赴行營勸客同醉
丝管霜天夜,烟尘淮水西。
明朝上征去,相伴醉如泥。
絲管霜天夜,煙塵淮水西。
明朝上徵去,相伴醉如泥。
分享
译文
丝管霜天晚上,烟尘淮河水。明天上征走了,相伴醉得泥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考絲管霜天晚上,煙塵淮河水。明天上徵走了,相伴醉得泥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
丝管:指弦乐器和管乐器。霜天:寒冷的秋夜。烟尘:指战乱中的尘土。淮水:淮河。上征:出征。醉如泥:形容酒醉得像泥一样沉睡。此诗表达了诗人即将出征,与友人痛饮共醉的豪情。絲管:指絃樂器和管樂器。霜天:寒冷的秋夜。煙塵:指戰亂中的塵土。淮水:淮河。上徵:出征。醉如泥:形容酒醉得像泥一樣沉睡。此詩表達了詩人即將出徵,與友人痛飲共醉的豪情。
赏析
丝管霜天晚上,烟尘淮河水。明天上征走了,相伴醉得泥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考絲管霜天晚上,煙塵淮河水。明天上徵走了,相伴醉得泥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考