将赴东阳留上包谏议 將赴東陽留上包諫議

jiāng fù dōng yáng liú shàng bāo jiàn yì

戴叔伦 戴叔倫

dài shū lún · táng

标签: 诗词詩詞

liánshānyuǎnxiānzhōushùtóng

duōcánhuíshǒuqiánzàizhōng

敝邑连山远,仙舟数刻同。

多惭屡回首,前路在泥中。

敝邑連山遠,仙舟數刻同。

多慚屢回首,前路在泥中。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

敝邑连山远,仙舟几刻同。多惭愧多次回头,前面的路在泥中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考敝邑連山遠,仙舟幾刻同。多慚愧多次回頭,前面的路在泥中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

敝邑:谦辞,指自己的家乡。连山:连绵的山峦。仙舟:指豪华的船只。数刻:片刻之间。屡回首:多次回头。前路:前面的路程。泥中:泥泞的道路,比喻前途困难。敝邑:謙辭,指自己的家鄉。連山:連綿的山巒。仙舟:指豪華的船隻。數刻:片刻之間。屢回首:多次回頭。前路:前面的路程。泥中:泥濘的道路,比喻前途困難。

赏析

敝邑连山远,仙舟几刻同。多惭愧多次回头,前面的路在泥中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考敝邑連山遠,仙舟幾刻同。多慚愧多次回頭,前面的路在泥中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表