赴抚州对酬崔法曹夜雨滴空阶五首 赴撫州對酬崔法曹夜雨滴空階五首

fù fǔ zhōu duì chóu cuī fǎ cáo yè yǔ dī kōng jiē wǔ shǒu

戴叔伦 戴叔倫

dài shū lún · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

luò湿shīxīnjīngniǎo

kōngjiēfánxiāngluànyīngdàoxiǎo

gāohuìzǎoshùzháiqīngyánliánshèsēng

liǎngxiāngtóngguǎnyòudēng

bàngbiànqīnpéngzhī

zhōngfēishìshāng

shìchūhuìchéngyúndǒuàn

fāngwèiduìréngǎnwàngyóutóngtàn

zòngjiǔchángzhìzhǎnkuángshíshì

qúnyuànshēngyōufāngchéng

雨落湿孤客,心惊比栖鸟。

空阶夜滴繁,相乱应到晓。

高会枣树宅,清言莲社僧。

两乡同夜雨,旅馆又无灯。

谤议不自辨,亲朋那得知。

雨中驱马去,非是独伤离。

离室雨初晦,客程云陡暗。

方为对吏人,敢望邮童探。

纵酒常掷盏,狂歌时入室。

离群怨雨声,幽抑方成疾。

雨落溼孤客,心驚比棲鳥。

空階夜滴繁,相亂應到曉。

高會棗樹宅,清言蓮社僧。

兩鄉同夜雨,旅館又無燈。

謗議不自辨,親朋那得知。

雨中驅馬去,非是獨傷離。

離室雨初晦,客程雲陡暗。

方爲對吏人,敢望郵童探。

縱酒常擲盞,狂歌時入室。

離羣怨雨聲,幽抑方成疾。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

雨落在湿孤客,心跳比栖鸟。空阶夜滴繁,混淆应到天亮。聚会枣树住宅,清说莲社僧。两乡同夜雨,旅馆又没有灯。舆论也不为自己辩解,亲戚朋友那得知。雨中驱马离去,不是只伤离。离室雨开始隐藏,客程云陡黑暗。正为回答吏人,希望邮童探。酗酒常常掷杯,狂歌时进了房间。离群抱怨下雨声,在抑制正在生病。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨落在溼孤客,心跳比棲鳥。空階夜滴繁,混淆應到天亮。聚會棗樹住宅,清說蓮社僧。兩鄉同夜雨,旅館又沒有燈。輿論也不爲自己辯解,親戚朋友那得知。雨中驅馬離去,不是隻傷離。離室雨開始隱藏,客程雲陡黑暗。正爲回答吏人,希望郵童探。酗酒常常擲杯,狂歌時進了房間。離羣抱怨下雨聲,在抑制正在生病。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

雨落在湿孤客,心跳比栖鸟。空阶夜滴繁,混淆应到天亮。聚会枣树住宅,清说莲社僧。两乡同夜雨,旅馆又没有灯。舆论也不为自己辩解,亲戚朋友那得知。雨中驱马离去,不是只伤离。离室雨开始隐藏,客程云陡黑暗。正为回答吏人,希望邮童探。酗酒常常掷杯,狂歌时进了房间。离群抱怨下雨声,在抑制正在生病。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨落在溼孤客,心跳比棲鳥。空階夜滴繁,混淆應到天亮。聚會棗樹住宅,清說蓮社僧。兩鄉同夜雨,旅館又沒有燈。輿論也不爲自己辯解,親戚朋友那得知。雨中驅馬離去,不是隻傷離。離室雨開始隱藏,客程雲陡黑暗。正爲回答吏人,希望郵童探。酗酒常常擲杯,狂歌時進了房間。離羣抱怨下雨聲,在抑制正在生病。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表