陶学士醉写风光好・牧羊关 陶學士醉寫風光好・牧羊關

táo xué shì zuì xiě fēng guāng hǎo mù yáng guān

戴善甫 元代 戴善甫 元代

dài shàn fǔ · yuán dài

标签: 诗词詩詞

jiànxīnxiānshùnsuílezhǎng

yǒuhuàsuǒshāngliàngxiūjiāngróngēnqíngděngxiánpiēyàng

(táoyún)zuòrénxiànjūn

(zhèngdànchàng)děngchēwèidìnghuāgàoshìzhuàngményáng

míngběirénqiānzǎobiànzuònánmèngchǎng

你见我心先顺随了,你可不气长。

有句话须索商量:你休将容易恩情,等闲撇漾。

(陶谷云)他日你做夫人县君哩。

(正旦唱)我等驷马车为把定物,五花诰是撞门羊。

你明日北去人千里,早变做南柯梦一场。

你見我心先順隨了,你可不氣長。

有句話須索商量:你休將容易恩情,等閒撇漾。

(陶谷雲)他日你做夫人縣君哩。

(正旦唱)我等駟馬車爲把定物,五花誥是撞門羊。

你明日北去人千里,早變做南柯夢一場。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

你看到我的心意就顺从了,难道你不觉得气恼吗?有一句话要商量:你不要轻易地将恩情抛弃,轻易地让它散去。 (陶谷说)将来你做了夫人县君。 (正旦唱)我们用驷马车来锁定我们的物品,五花诰像是撞门的羊。 你明天就要北去千里,早早地变成一场南柯梦。你看到我的心意就順從了,難道你不覺得氣惱嗎?有一句話要商量:你不要輕易地將恩情拋棄,輕易地讓它散去。 (陶谷說)將來你做了夫人縣君。 (正旦唱)我們用駟馬車來鎖定我們的物品,五花誥像是撞門的羊。 你明天就要北去千里,早早地變成一場南柯夢。

注释

1. 陶学士:指陶谷,唐代文学家。 2. 县君:古代官名,相当于县令。 3. 驷马车:古代一种高级马车。 4. 五花诰:古代的一种官方文书,类似今天的证书。 5. 南柯梦:比喻一场空幻的梦境。1. 陶學士:指陶谷,唐代文學家。 2. 縣君:古代官名,相當於縣令。 3. 駟馬車:古代一種高級馬車。 4. 五花誥:古代的一種官方文書,類似今天的證書。 5. 南柯夢:比喻一場空幻的夢境。

赏析

这首诗通过对话的形式,描绘了主人公陶谷与一位女子的情感纠葛。诗中充满了对爱情、命运的感慨,以及对于人生无常的深刻认识。诗的结尾‘你明日北去人千里,早变做南柯梦一场’更是将情感推向高潮,给人以无尽的遐想。這首詩通過對話的形式,描繪了主人公陶谷與一位女子的情感糾葛。詩中充滿了對愛情、命運的感慨,以及對於人生無常的深刻認識。詩的結尾‘你明日北去人千里,早變做南柯夢一場’更是將情感推向高潮,給人以無盡的遐想。

← 返回诗文列表