楼上 樓上

lóu shàng

戴敏 宋代 戴敏 宋代

dài mǐn · sòng dài

标签: 诗词詩詞

zhōngcháowǎnláixiánshíshēngmèngjiān

qièshēnxiàngjiǔlóutānkànyángshān

yuèlínjiāngguǎnrénhéngfēngzhéhuāyànguān

kānxiànwēngjiǎnshùbiǎnzhōuzhànduànbáiyúnwān

终朝役役晚来闲,识破浮生一梦间。

挈榼去沽深巷酒,倚楼贪看夕阳山。

月临江馆人横笛,风折芦花雁度关。

堪羡渔翁无检束,扁舟占断白云湾。

終朝役役晚來閒,識破浮生一夢間。

挈榼去沽深巷酒,倚樓貪看夕陽山。

月臨江館人橫笛,風折蘆花雁度關。

堪羨漁翁無檢束,扁舟占斷白雲灣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

整天忙碌直到傍晚才有空闲,看透了人生就像一场梦。提着酒葫芦去深巷买酒,倚在楼上贪看夕阳映照的山峦。月光照在江边的旅店,有人吹着横笛,风吹折了芦花,雁群飞过边关。真羡慕渔翁没有束缚,小船占据着白云缭绕的港湾。整天忙碌直到傍晚纔有空閒,看透了人生就像一場夢。提着酒葫蘆去深巷買酒,倚在樓上貪看夕陽映照的山巒。月光照在江邊的旅店,有人吹着橫笛,風吹折了蘆花,雁羣飛過邊關。真羨慕漁翁沒有束縛,小船佔據着白雲繚繞的港灣。

注释

役役:忙碌的样子;浮生:指人生,犹如梦幻一般;挈榼:提着酒葫芦;沽:买;深巷:深远的街巷;江馆:江边的旅店;横笛:一种乐器;折:折断;芦花:芦苇的花;雁度关:雁群飞越边关;堪羡:真羡慕;检束:束缚;扁舟:小船;白云湾:白云缭绕的港湾。役役:忙碌的樣子;浮生:指人生,猶如夢幻一般;挈榼:提着酒葫蘆;沽:買;深巷:深遠的街巷;江館:江邊的旅店;橫笛:一種樂器;折:折斷;蘆花:蘆葦的花;雁度關:雁羣飛越邊關;堪羨:真羨慕;檢束:束縛;扁舟:小船;白雲灣:白雲繚繞的港灣。

赏析

此诗以楼上为视角,描绘了诗人对浮生如梦的感慨。通过描绘自己一天的忙碌与傍晚的闲适,以及对渔翁生活的羡慕,表达了诗人对自由生活的向往。诗中意象鲜明,情感真挚,是一首充满哲理的佳作。此詩以樓上爲視角,描繪了詩人對浮生如夢的感慨。通過描繪自己一天的忙碌與傍晚的閒適,以及對漁翁生活的羨慕,表達了詩人對自由生活的嚮往。詩中意象鮮明,情感真摯,是一首充滿哲理的佳作。

← 返回诗文列表