和陶渊明杂诗(六首·以下越游稿 和陶淵明雜詩(六首·以下越遊稿

hé táo yuān míng zá shī liù shǒu yǐ xià yuè yóu gǎo

戴良 戴良

dài liáng · míng

标签: 诗词詩詞

měnglièxīnchūchùměiyóu

huòtóngyànquèhuòzhúxiāoluánzhù

xiàngyānfēijiùjīnzhěshúwèi

jiùběnyòngduō

dàndàixiàshìshì

cóngjīn便biànshùzhuāngzuìxiāngzhù

zuìxiāngyúnyóushìshēngmièchù

dāngchénghuà

¤

我无猛烈心,出处每犹豫。

或同燕雀栖,或逐枭鸾翥。

向焉固非就,今者孰为去。

去就本一途,何用独多虑。

但虑末代下,事事古不如。

从今便束装,移入醉乡住。

醉乡固云乐,犹是生灭处。

何当乘物化,无喜亦无惧。

¤

我無猛烈心,出處每猶豫。

或同燕雀棲,或逐梟鸞翥。

向焉固非就,今者孰爲去。

去就本一途,何用獨多慮。

但慮末代下,事事古不如。

從今便束裝,移入醉鄉住。

醉鄉固雲樂,猶是生滅處。

何當乘物化,無喜亦無懼。

¤

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我没有猛烈心,出处每当犹豫。或同燕雀栖,有人把猫头鹰鸾蠢。向他本来就不是去,现在的人谁是去。去就根本一条途径,为什么使用单多虑。只考虑后期下,事事古代不如。从现在就做好准备,移到醉乡住。醉乡坚持说是快乐,就像是生灭处。为什么应该利用物化,不喜欢也不要害怕。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考我沒有猛烈心,出處每當猶豫。或同燕雀棲,有人把貓頭鷹鸞蠢。向他本來就不是去,現在的人誰是去。去就根本一條途徑,爲什麼使用單多慮。只考慮後期下,事事古代不如。從現在就做好準備,移到醉鄉住。醉鄉堅持說是快樂,就像是生滅處。爲什麼應該利用物化,不喜歡也不要害怕。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

我没有猛烈心,出处每当犹豫。或同燕雀栖,有人把猫头鹰鸾蠢。向他本来就不是去,现在的人谁是去。去就根本一条途径,为什么使用单多虑。只考虑后期下,事事古代不如。从现在就做好准备,移到醉乡住。醉乡坚持说是快乐,就像是生灭处。为什么应该利用物化,不喜欢也不要害怕。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考我沒有猛烈心,出處每當猶豫。或同燕雀棲,有人把貓頭鷹鸞蠢。向他本來就不是去,現在的人誰是去。去就根本一條途徑,爲什麼使用單多慮。只考慮後期下,事事古代不如。從現在就做好準備,移到醉鄉住。醉鄉堅持說是快樂,就像是生滅處。爲什麼應該利用物化,不喜歡也不要害怕。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表