和陶渊明杂诗(六首·以下越游稿 和陶淵明雜詩(六首·以下越遊稿

hé táo yuān míng zá shī liù shǒu yǐ xià yuè yóu gǎo

戴良 戴良

dài liáng · míng

标签: 诗词詩詞

cháogēngkǒutiáncǎishàngsāng

suìwǎnwàngyǒushōujiēzāichéngkāng

báitóuzhúshísuǒmóuwéidàoliáng

áoáotiānhǎiyànsuíyáng

zuóxiāomèngshāng

wèiyándōnghǎishàngquèyǒufāng

zǎowǎn西wángzhuóyáochíshāng

朝耕谷口田,暮采陌上桑。

岁晚望有收,嗟哉成秕糠。

白头去逐食,所谋惟稻粱。

嗷嗷天海际,何异雁随阳。

昨宵得奇梦,可喜复可伤。

为言东海上,却粒有其方。

早晚西王母,酌以瑶池觞。

朝耕谷口田,暮採陌上桑。

歲晚望有收,嗟哉成秕糠。

白頭去逐食,所謀惟稻粱。

嗷嗷天海際,何異雁隨陽。

昨宵得奇夢,可喜復可傷。

爲言東海上,卻粒有其方。

早晚西王母,酌以瑤池觴。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

朝廷在谷口田,晚采陌上桑。岁晚望有收,唉!成为糟粕。白头去寻找食物,所谋划的事情只有稻粱。嘈杂天海际,有什么区别大雁随阳。昨晚得到奇梦,可高兴又可以伤害。为说东海上,但粒有这方。早晚西王母,斟酌以瑶池杯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朝廷在谷口田,晚採陌上桑。歲晚望有收,唉!成爲糟粕。白頭去尋找食物,所謀劃的事情只有稻粱。嘈雜天海際,有什麼區別大雁隨陽。昨晚得到奇夢,可高興又可以傷害。爲說東海上,但粒有這方。早晚西王母,斟酌以瑤池杯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

朝廷在谷口田,晚采陌上桑。岁晚望有收,唉!成为糟粕。白头去寻找食物,所谋划的事情只有稻粱。嘈杂天海际,有什么区别大雁随阳。昨晚得到奇梦,可高兴又可以伤害。为说东海上,但粒有这方。早晚西王母,斟酌以瑶池杯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朝廷在谷口田,晚採陌上桑。歲晚望有收,唉!成爲糟粕。白頭去尋找食物,所謀劃的事情只有稻粱。嘈雜天海際,有什麼區別大雁隨陽。昨晚得到奇夢,可高興又可以傷害。爲說東海上,但粒有這方。早晚西王母,斟酌以瑤池杯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表