感怀(六首) (以下鄞游稿 感懷(六首) (以下鄞遊稿

gǎn huái liù shǒu yǐ xià yín yóu gǎo

戴良 戴良

dài liáng · míng

标签: 诗词詩詞

yīnjiǔfèijiāoyǒujìng

hàifēndànshízhúfāngjiāochí

chénjiànlíngjiāngānzhī

dōngshānhǎiběizǒudàolín

línguóchúnfēngzǎoshuāi

wéiwénguǎnjìngzhòngchángshòubàoshūzhī

rénjīnxiāngshī

zhīyīngǒucúnzhàngjiànxuánguī

¤

伐木音久废,交友竟吾欺。

利害纷啖食,迫逐方交驰。

晨起践零露,四顾将安之?

东路阻山海,北走到临淄。

临淄古齐国,淳风亦早衰。

惟闻管敬仲,尝受鲍叔知。

其人今已殁,乡里失其依。

知音苟不存,仗剑起旋归。

¤

伐木音久廢,交友竟吾欺。

利害紛啖食,迫逐方交馳。

晨起踐零露,四顧將安之?

東路阻山海,北走到臨淄。

臨淄古齊國,淳風亦早衰。

惟聞管敬仲,嘗受鮑叔知。

其人今已歿,鄉里失其依。

知音苟不存,仗劍起旋歸。

¤

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

伐木声废弃了很久,朋友最后我欺骗。利害纷吃,追逐正在奔驰。晨起踏着露珠,环顾四周,我将怎么的?东路阻碍海关,北逃到临淄。临淄古代齐国,淳朴的民风也早衰。只听说管仲,曾接受鲍叔牙知道。那个人现在已经死,家乡失去了依据。知音如果不存在,拿着剑起回归。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考伐木聲廢棄了很久,朋友最後我欺騙。利害紛喫,追逐正在奔馳。晨起踏着露珠,環顧四周,我將怎麼的?東路阻礙海關,北逃到臨淄。臨淄古代齊國,淳樸的民風也早衰。只聽說管仲,曾接受鮑叔牙知道。那個人現在已經死,家鄉失去了依據。知音如果不存在,拿着劍起迴歸。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

伐木声废弃了很久,朋友最后我欺骗。利害纷吃,追逐正在奔驰。晨起踏着露珠,环顾四周,我将怎么的?东路阻碍海关,北逃到临淄。临淄古代齐国,淳朴的民风也早衰。只听说管仲,曾接受鲍叔牙知道。那个人现在已经死,家乡失去了依据。知音如果不存在,拿着剑起回归。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考伐木聲廢棄了很久,朋友最後我欺騙。利害紛喫,追逐正在奔馳。晨起踏着露珠,環顧四周,我將怎麼的?東路阻礙海關,北逃到臨淄。臨淄古代齊國,淳樸的民風也早衰。只聽說管仲,曾接受鮑叔牙知道。那個人現在已經死,家鄉失去了依據。知音如果不存在,拿着劍起迴歸。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表