远望 遠望

yuǎn wàng

崔涂 崔塗

cuī tú · táng

标签: 诗词詩詞

zhǎngwèixiāngqīnwàngzhānjīn

shìqiánshānnéngshāngchóuxīn

píngliánhǎijǐnshùyǐnyúnshēn

kuàngxiéyángwàifēnmíngyǒuqín

长为乡思侵,望极即沾襟。

不是前山色,能伤愁客心。

平芜连海尽,独树隐云深。

况复斜阳外,分明有去禽。

長爲鄉思侵,望極即沾襟。

不是前山色,能傷愁客心。

平蕪連海盡,獨樹隱雲深。

況復斜陽外,分明有去禽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

长为乡想侵犯,绝望就打湿了衣襟。不是前山色,能伤愁客心。平芜连海尽,独树隐云深。况复斜阳外,分明有了禽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長爲鄉想侵犯,絕望就打溼了衣襟。不是前山色,能傷愁客心。平蕪連海盡,獨樹隱雲深。況復斜陽外,分明有了禽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

长为乡思侵:长时间被思乡之情所困扰。望极即沾襟:极目远望,泪水沾湿衣襟。前山色:前方的山色。能伤愁客心:能使忧愁的旅人心生伤感。平芜连海尽:平坦的草地一直延伸到海边。独树隐云深:一棵树在云雾深处隐约可见。况复斜阳外:何况在夕阳之外。分明有去禽:分明看到有飞鸟远去。長爲鄉思侵:長時間被思鄉之情所困擾。望極即沾襟:極目遠望,淚水沾溼衣襟。前山色:前方的山色。能傷愁客心:能使憂愁的旅人心生傷感。平蕪連海盡:平坦的草地一直延伸到海邊。獨樹隱雲深:一棵樹在雲霧深處隱約可見。況復斜陽外:何況在夕陽之外。分明有去禽:分明看到有飛鳥遠去。

赏析

长为乡想侵犯,绝望就打湿了衣襟。不是前山色,能伤愁客心。平芜连海尽,独树隐云深。况复斜阳外,分明有了禽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長爲鄉想侵犯,絕望就打溼了衣襟。不是前山色,能傷愁客心。平蕪連海盡,獨樹隱雲深。況復斜陽外,分明有了禽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表