过长江贾岛主簿旧厅 過長江賈島主簿舊廳

guò zhǎng jiāng jiǎ dǎo zhǔ bù jiù tīng

崔涂 崔塗

cuī tú · táng

标签: 诗词詩詞长江長江

diāozuówénzhāngjīngjīngchùbèishāngqíng

shēncóngzhéhuànfāngzhān

cáibèichuímáigèngyǒushēng

guòxiàncéngshídàotīngkōngjiànjiùmíng

zhǎngjiāngniánniánshuǐyīngwèixiānshēngwànqīng

雕琢文章字字精,我经此处倍伤情。

身从谪宦方沾禄,

才被槌埋更有声。

过县已无曾识吏,到厅空见旧题名。

长江一曲年年水,应为先生万古清。

雕琢文章字字精,我經此處倍傷情。

身從謫宦方沾祿,

才被槌埋更有聲。

過縣已無曾識吏,到廳空見舊題名。

長江一曲年年水,應爲先生萬古清。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

雕琢文章字字精,我经过这里倍伤感情。身从谪宦方沾禄,才能被槌埋又有声。经过县已不曾认识官吏,到大厅空见旧题名。长江一曲年年水,应为先生万古清。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雕琢文章字字精,我經過這裏倍傷感情。身從謫宦方沾祿,才能被槌埋又有聲。經過縣已不曾認識官吏,到大廳空見舊題名。長江一曲年年水,應爲先生萬古清。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中'雕琢文章'形容贾岛主簿文章的精妙;'谪宦'指被贬谪的官职;'槌埋'指才华被埋没;'曾识吏'指曾经相识的官吏;'厅'指官署;'先生'是对贾岛主簿的尊称。詩中'雕琢文章'形容賈島主簿文章的精妙;'謫宦'指被貶謫的官職;'槌埋'指才華被埋沒;'曾識吏'指曾經相識的官吏;'廳'指官署;'先生'是對賈島主簿的尊稱。

赏析

雕琢文章字字精,我经过这里倍伤感情。身从谪宦方沾禄,才能被槌埋又有声。经过县已不曾认识官吏,到大厅空见旧题名。长江一曲年年水,应为先生万古清。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雕琢文章字字精,我經過這裏倍傷感情。身從謫宦方沾祿,才能被槌埋又有聲。經過縣已不曾認識官吏,到大廳空見舊題名。長江一曲年年水,應爲先生萬古清。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表