同诸公谒启母祠 同諸公謁啓母祠
閟宫凌紫微,芳草闭闲扉。
帝子复何在,王孙游不归。
春风鸣玉佩,暮雨拂灵衣。
岂但湘江口,能令怀二妃。
閟宮凌紫微,芳草閉閒扉。
帝子復何在,王孫遊不歸。
春風鳴玉佩,暮雨拂靈衣。
豈但湘江口,能令懷二妃。
分享
译文
阖宫凌紫微,芳草关闭闲门。帝的儿子又在哪里,王孙游不回去。春风鸣玉佩,暮雨拂灵衣。不但湘江口,能让有两个妃子。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考闔宮凌紫微,芳草關閉閒門。帝的兒子又在哪裏,王孫遊不回去。春風鳴玉佩,暮雨拂靈衣。不但湘江口,能讓有兩個妃子。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
閟宫:指古代帝王祭祀的宫殿。紫微:指天上的紫微星,常用来比喻尊贵的地方。芳草:指生长在启母祠周围的香草。闲扉:指关闭的门。帝子:指帝王的后代。王孙:指贵族子弟。玉佩:古代贵族佩戴的玉饰。灵衣:指神灵的衣裳。湘江口:指湘江的入海口。二妃:指古代传说中的两位美女。注释了诗中的关键词汇和背景。閟宮:指古代帝王祭祀的宮殿。紫微:指天上的紫微星,常用來比喻尊貴的地方。芳草:指生長在啓母祠周圍的香草。閒扉:指關閉的門。帝子:指帝王的後代。王孫:指貴族子弟。玉佩:古代貴族佩戴的玉飾。靈衣:指神靈的衣裳。湘江口:指湘江的入海口。二妃:指古代傳說中的兩位美女。註釋了詩中的關鍵詞彙和背景。
赏析
阖宫凌紫微,芳草关闭闲门。帝的儿子又在哪里,王孙游不回去。春风鸣玉佩,暮雨拂灵衣。不但湘江口,能让有两个妃子。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考闔宮凌紫微,芳草關閉閒門。帝的兒子又在哪裏,王孫遊不回去。春風鳴玉佩,暮雨拂靈衣。不但湘江口,能讓有兩個妃子。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考