宿大通和尚塔,敬赠如上人,兼呈常、孙二山人 宿大通和尚塔,敬贈如上人,兼呈常、孫二山人

sù dà tōng hé shàng tǎ jìng zèng rú shàng rén jiān chéng cháng sūn èr shān rén

崔曙 崔曙

cuī shǔ · táng

标签: 诗词詩詞

zhīgōngmièyǐngshānshàng

gèngyǒuzhēnsēngláidàochǎngjiùzhū

chéngwēimiào宿qīngjìng

shēnxīnnéngguānxiāngle

sēnsēnsōngyìngyuèyúnjìn

lǐngwàifēidiànmíngláiqiánshān

rándēngjiànzuòwénxìn

xiǎonánxuānkāiqiūhuájìngtiān

yuànyánchūshìchénxièěrshēn

支公已寂灭,影塔山上古。

更有真僧来,道场救诸苦。

一承微妙法,寓宿清净土。

身心能自观,色相了无取。

森森松映月,漠漠云近户。

岭外飞电明,夜来前山雨。

然灯见栖鸽,作礼闻信鼓。

晓霁南轩开,秋华净天宇。

愿言出世尘,谢尔申及甫。

支公已寂滅,影塔山上古。

更有真僧來,道場救諸苦。

一承微妙法,寓宿清淨土。

身心能自觀,色相了無取。

森森松映月,漠漠雲近戶。

嶺外飛電明,夜來前山雨。

然燈見棲鴿,作禮聞信鼓。

曉霽南軒開,秋華淨天宇。

願言出世塵,謝爾申及甫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

支道林已经寂灭,影塔山上古。还有真僧来,道场救诸苦。一承微妙法,寓所住清净国土。身心能观察自己,颜色相了无取。森森松映着月光,漠漠说近户。岭外飞电明,夜前来降。燃灯见栖息鸽子,作礼一听鼓。拂晓转晴南轩开,秋华净天空。愿望出世尘,感谢你申和刚刚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考支道林已經寂滅,影塔山上古。還有真僧來,道場救諸苦。一承微妙法,寓所住清淨國土。身心能觀察自己,顏色相了無取。森森松映着月光,漠漠說近戶。嶺外飛電明,夜前來降。燃燈見棲息鴿子,作禮一聽鼓。拂曉轉晴南軒開,秋華淨天空。願望出世塵,感謝你申和剛剛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

支公:指支遁,东晋高僧。寂灭:寂然涅槃。真僧:真正的僧人。微妙法:深奥的佛法。清净土:清净无染的国土。色相:指事物的外在形象。岭外:岭的另外一边,指远方。然灯:点亮灯火。信鼓:传达信息的鼓声。晓霁:清晨雨停。南轩:南面的房间。秋华:秋天的花朵。出世尘:超脱尘世的愿望。谢尔:感谢你。申及甫:指诗人崔曙的朋友。支公:指支遁,東晉高僧。寂滅:寂然涅槃。真僧:真正的僧人。微妙法:深奧的佛法。清淨土:清淨無染的國土。色相:指事物的外在形象。嶺外:嶺的另外一邊,指遠方。然燈:點亮燈火。信鼓:傳達信息的鼓聲。曉霽:清晨雨停。南軒:南面的房間。秋華:秋天的花朵。出世塵:超脫塵世的願望。謝爾:感謝你。申及甫:指詩人崔曙的朋友。

赏析

支道林已经寂灭,影塔山上古。还有真僧来,道场救诸苦。一承微妙法,寓所住清净国土。身心能观察自己,颜色相了无取。森森松映着月光,漠漠说近户。岭外飞电明,夜前来降。燃灯见栖息鸽子,作礼一听鼓。拂晓转晴南轩开,秋华净天空。愿望出世尘,感谢你申和刚刚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考支道林已經寂滅,影塔山上古。還有真僧來,道場救諸苦。一承微妙法,寓所住清淨國土。身心能觀察自己,顏色相了無取。森森松映着月光,漠漠說近戶。嶺外飛電明,夜前來降。燃燈見棲息鴿子,作禮一聽鼓。拂曉轉晴南軒開,秋華淨天空。願望出世塵,感謝你申和剛剛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表