嵩山寻冯炼师不遇 嵩山尋馮鍊師不遇

sōng shān xún féng liàn shī bù yù

崔曙 崔曙

cuī shǔ · táng

标签: 诗词詩詞

qīng访fǎngdàolíngyānshǔwángzixiānchéngfēi

gèngzhíkōngshānléishíyúnlínbáoguīchù

青溪访道凌烟曙,王子仙成已飞去。

更值空山雷雨时,云林薄暮归何处。

青溪訪道凌煙曙,王子仙成已飛去。

更值空山雷雨時,雲林薄暮歸何處。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

青溪访道凌云亮,王子仙成已经飞走了。又碰上空山雷雨时,云林傍晚回到何处。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青溪訪道凌雲亮,王子仙成已經飛走了。又碰上空山雷雨時,雲林傍晚回到何處。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

青溪:青色的溪流;访道:寻求道术;凌烟曙:早晨的烟雾中;王子仙成:指成仙的王子;已飞去:已经离开了;空山:寂静的山林;雷雨时:雷电交加的时候;云林:被云雾笼罩的树林;薄暮:傍晚时分;归何处:返回何处。青溪:青色的溪流;訪道:尋求道術;凌煙曙:早晨的煙霧中;王子仙成:指成仙的王子;已飛去:已經離開了;空山:寂靜的山林;雷雨時:雷電交加的時候;雲林:被雲霧籠罩的樹林;薄暮:傍晚時分;歸何處:返回何處。

赏析

青溪访道凌云亮,王子仙成已经飞走了。又碰上空山雷雨时,云林傍晚回到何处。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青溪訪道凌雲亮,王子仙成已經飛走了。又碰上空山雷雨時,雲林傍晚回到何處。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表