景龙二年余自门下平章事削阶授江州员外司马…途中言志 景龍二年餘自門下平章事削階授江州員外司馬…途中言志
余本燕赵人,秉心愚且直。
群籍备所见,孤贞每自饬。
徇禄期代耕,受任亦量力。
幸逢休明时,朝野两荐推。
一朝趋金门,十载奉瑶墀。
入掌迁固笔,出参枚马词。
吏部既三践,中书亦五期。
进无负鼎说,退惭补衮诗。
常恐婴悔吝,不得少酬私。
嗷嗷路傍子,纳谤纷无已。
上动明主疑,下贻大臣耻。
毫发顾无累,冰壶邈自持。
天道何期平,幽冤终见明。
始佐庐陵郡,寻牧襄阳城。
彤帏荷新宠,朱黻蒙旧荣。
力薄惭任重,恩深知命轻。
饬徒留前路,行子悲且慕。
犹闻长乐钟,尚辨青门树。
慈亲不忍诀,昆弟默相顾。
去去勿重陈,川长日云暮。
餘本燕趙人,秉心愚且直。
羣籍備所見,孤貞每自飭。
徇祿期代耕,受任亦量力。
幸逢休明時,朝野兩薦推。
一朝趨金門,十載奉瑤墀。
入掌遷固筆,出參枚馬詞。
吏部既三踐,中書亦五期。
進無負鼎說,退慚補袞詩。
常恐嬰悔吝,不得少酬私。
嗷嗷路傍子,納謗紛無已。
上動明主疑,下貽大臣恥。
毫髮顧無累,冰壺邈自持。
天道何期平,幽冤終見明。
始佐廬陵郡,尋牧襄陽城。
彤幃荷新寵,朱黻蒙舊榮。
力薄慚任重,恩深知命輕。
飭徒留前路,行子悲且慕。
猶聞長樂鍾,尚辨青門樹。
慈親不忍訣,昆弟默相顧。
去去勿重陳,川長日雲暮。
分享
译文
我本来燕赵人,秉心愚蠢而且直。群书备所见,我得每从整顿。追求俸禄代替耕种期,接受任务也能力。幸逢清明时,朝野两推荐推。一朝向金门,十年奉瑶阶。进入掌管司马迁、班固笔,从三个马词。吏部已经三次踩,中书也五期。进没有背着鼎说,退惭愧补上诗。常常担心我悔恨,不能少满足自己。嘈杂路旁子,采纳诽谤纠纷不断。上动第二主怀疑,下面给大臣耻。丝毫看不累,冰壶邈自持。天道有什么平等,被冤屈终见明。开始辅佐庐陵郡,不久牧襄阳城。红色幔承受新受宠,红色礼服受到旧荣耀。力薄感到责任重大,恩深知道命轻。整饬徒留前面的道路,在你悲伤而且仰慕。还听说长乐钟,还有清青门种。母亲不忍诀别,兄弟沉默相视。去去不重陈,川长天说晚上。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我本來燕趙人,秉心愚蠢而且直。羣書備所見,我得每從整頓。追求俸祿代替耕種期,接受任務也能力。幸逢清明時,朝野兩推薦推。一朝向金門,十年奉瑤階。進入掌管司馬遷、班固筆,從三個馬詞。吏部已經三次踩,中書也五期。進沒有揹着鼎說,退慚愧補上詩。常常擔心我悔恨,不能少滿足自己。嘈雜路旁子,採納誹謗糾紛不斷。上動第二主懷疑,下面給大臣恥。絲毫看不累,冰壺邈自持。天道有什麼平等,被冤屈終見明。開始輔佐廬陵郡,不久牧襄陽城。紅色幔承受新受寵,紅色禮服受到舊榮耀。力薄感到責任重大,恩深知道命輕。整飭徒留前面的道路,在你悲傷而且仰慕。還聽說長樂鍾,還有清青門種。母親不忍訣別,兄弟沉默相視。去去不重陳,川長天說晚上。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
我本来燕赵人,秉心愚蠢而且直。群书备所见,我得每从整顿。追求俸禄代替耕种期,接受任务也能力。幸逢清明时,朝野两推荐推。一朝向金门,十年奉瑶阶。进入掌管司马迁、班固笔,从三个马词。吏部已经三次踩,中书也五期。进没有背着鼎说,退惭愧补上诗。常常担心我悔恨,不能少满足自己。嘈杂路旁子,采纳诽谤纠纷不断。上动第二主怀疑,下面给大臣耻。丝毫看不累,冰壶邈自持。天道有什么平等,被冤屈终见明。开始辅佐庐陵郡,不久牧襄阳城。红色幔承受新受宠,红色礼服受到旧荣耀。力薄感到责任重大,恩深知道命轻。整饬徒留前面的道路,在你悲伤而且仰慕。还听说长乐钟,还有清青门种。母亲不忍诀别,兄弟沉默相视。去去不重陈,川长天说晚上。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我本來燕趙人,秉心愚蠢而且直。羣書備所見,我得每從整頓。追求俸祿代替耕種期,接受任務也能力。幸逢清明時,朝野兩推薦推。一朝向金門,十年奉瑤階。進入掌管司馬遷、班固筆,從三個馬詞。吏部已經三次踩,中書也五期。進沒有揹着鼎說,退慚愧補上詩。常常擔心我悔恨,不能少滿足自己。嘈雜路旁子,採納誹謗糾紛不斷。上動第二主懷疑,下面給大臣恥。絲毫看不累,冰壺邈自持。天道有什麼平等,被冤屈終見明。開始輔佐廬陵郡,不久牧襄陽城。紅色幔承受新受寵,紅色禮服受到舊榮耀。力薄感到責任重大,恩深知道命輕。整飭徒留前面的道路,在你悲傷而且仰慕。還聽說長樂鍾,還有清青門種。母親不忍訣別,兄弟沉默相視。去去不重陳,川長天說晚上。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…