奉和九月九日登慈恩寺浮图应制 奉和九月九日登慈恩寺浮圖應制

fèng hé jiǔ yuè jiǔ rì dēng cí ēn sì fú tú yīng zhì

崔日用 唐代 崔日用 唐代

cuī rì yòng · táng dài

标签: 诗词詩詞

chénhuānměiqiàgàn殿diànchūlóngfànyánlíngjiǔlánchuījiěyùnfēng

xiányīngdiàozhèngxiāngfànbiànqiūkōnglínxìngtiānruìzhòngyángzàizhōng

紫宸欢每洽,绀殿法初隆。菊泛延龄酒,兰吹解愠风。

咸英调正乐,香梵遍秋空。临幸浮天瑞,重阳日再中。

紫宸歡每洽,紺殿法初隆。菊泛延齡酒,蘭吹解慍風。

鹹英調正樂,香梵遍秋空。臨幸浮天瑞,重陽日再中。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

紫宸宫欢庆时常举办,朱红色的殿堂佛法日益兴盛。菊花酒飘散着延年益寿的气息,兰香吹散了烦闷的风。宫廷乐队演奏着正乐,芬芳的梵音弥漫在秋天的天空中。皇帝亲自降临,浮图上的祥瑞在重阳节再次显现。紫宸宮歡慶時常舉辦,硃紅色的殿堂佛法日益興盛。菊花酒飄散着延年益壽的氣息,蘭香吹散了煩悶的風。宮廷樂隊演奏着正樂,芬芳的梵音瀰漫在秋天的天空中。皇帝親自降臨,浮圖上的祥瑞在重陽節再次顯現。

注释

紫宸宫:指唐代皇宫的别称。绀殿:朱红色的殿堂。法:佛法。延龄酒:传说中的长寿酒。解愠:解除烦闷。咸英:宫廷乐队。调正乐:演奏正乐。香梵:芬芳的梵音。浮天瑞:浮图上的祥瑞。重阳日:重阳节。紫宸宮:指唐代皇宮的別稱。紺殿:硃紅色的殿堂。法:佛法。延齡酒:傳說中的長壽酒。解慍:解除煩悶。鹹英:宮廷樂隊。調正樂:演奏正樂。香梵:芬芳的梵音。浮天瑞:浮圖上的祥瑞。重陽日:重陽節。

赏析

此诗通过描绘登高远眺的盛景,表达了对皇帝的敬仰和对节日的欢庆。诗人运用了丰富的意象和生动的描绘,将宫廷的庄重与节日的喜庆氛围融为一体,展现了一种皇家气象。此詩通過描繪登高遠眺的盛景,表達了對皇帝的敬仰和對節日的歡慶。詩人運用了豐富的意象和生動的描繪,將宮廷的莊重與節日的喜慶氛圍融爲一體,展現了一種皇家氣象。

← 返回诗文列表