岐王席观妓(一作卢女曲) 岐王席觀妓(一作盧女曲)

qí wáng xí guān jì yī zuò lú nǚ qū

崔颢 崔顥

cuī hào · táng

标签: 诗词詩詞

èryuèchūnláibàngōngzhōngjiànzhǎng

liǔchuíjīnnuǎnhuālóuxiāng

xiáxiānlínjìngdiàoshēnggèngzhìhuáng

háijiāngtàizhǐfèngjūnwáng

二月春来半,宫中日渐长。

柳垂金屋暖,花发玉楼香。

拂匣先临镜,调笙更炙簧。

还将歌舞态,只拟奉君王。

二月春來半,宮中日漸長。

柳垂金屋暖,花發玉樓香。

拂匣先臨鏡,調笙更炙簧。

還將歌舞態,只擬奉君王。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

二月春来半,皇宫中日渐长。柳树垂金屋温暖,花从玉楼香。拂过先对着镜子,调笙再烤簧。还将歌舞形态,只打算奉君王。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考二月春來半,皇宮中日漸長。柳樹垂金屋溫暖,花從玉樓香。拂過先對着鏡子,調笙再烤簧。還將歌舞形態,只打算奉君王。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

二月春来半,皇宫中日渐长。柳树垂金屋温暖,花从玉楼香。拂过先对着镜子,调笙再烤簧。还将歌舞形态,只打算奉君王。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考二月春來半,皇宮中日漸長。柳樹垂金屋溫暖,花從玉樓香。拂過先對着鏡子,調笙再烤簧。還將歌舞形態,只打算奉君王。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表