川上女 川上女

chuān shàng nǚ

崔颢 崔顥

cuī hào · táng

标签: 诗词詩詞

chuānshàngwǎnzhuāngxiān

luòqīngzhǔshìqīngtīngzhǎnghuāmǎnzhènghuíchuán

láilàngfēngzhuǎnjǐnyánhéngtángjìn

绿jiāngbànxíngxíngxīnchóujǐn

川上女,晚妆鲜。

日落青渚试轻楫,汀长花满正回船。

暮来浪起风转紧,自言此去横塘近。

绿江无伴夜独行,独行心绪愁无尽。

川上女,晚妝鮮。

日落青渚試輕楫,汀長花滿正回船。

暮來浪起風轉緊,自言此去橫塘近。

綠江無伴夜獨行,獨行心緒愁無盡。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

川上女,晚上她很少,日落青渚试轻船。汀长花满正回船,晚上来浪风起转紧。说自己这一去横塘近,绿江没有伴夜间独行,独行心绪愁无尽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考川上女,晚上她很少,日落青渚試輕船。汀長花滿正回船,晚上來浪風起轉緊。說自己這一去橫塘近,綠江沒有伴夜間獨行,獨行心緒愁無盡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

川上女:指在河边劳作的女子。晚妆鲜:指女子晚上化妆后容颜美丽。青渚:青色的沙洲。轻楫:轻巧的船桨。汀:沙滩。横塘:地名。绿江:指江水清澈。心绪愁无尽:形容女子心中的忧愁无法言尽。川上女:指在河邊勞作的女子。晚妝鮮:指女子晚上化妝後容顏美麗。青渚:青色的沙洲。輕楫:輕巧的船槳。汀:沙灘。橫塘:地名。綠江:指江水清澈。心緒愁無盡:形容女子心中的憂愁無法言盡。

赏析

川上女,晚上她很少,日落青渚试轻船。汀长花满正回船,晚上来浪风起转紧。说自己这一去横塘近,绿江没有伴夜间独行,独行心绪愁无尽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考川上女,晚上她很少,日落青渚試輕船。汀長花滿正回船,晚上來浪風起轉緊。說自己這一去橫塘近,綠江沒有伴夜間獨行,獨行心緒愁無盡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表