春闺二首 其二 春閨二首 其二
欲剪宜春字,春寒入剪刀。
辽阳在何处,莫望寄征袍。
欲剪宜春字,春寒入剪刀。
遼陽在何處,莫望寄徵袍。
分享
译文
想要剪裁春日的字样,却发现春寒使得剪刀都冰冷难剪。辽阳在何方,不要寄望能收到征战的袍服。想要剪裁春日的字樣,卻發現春寒使得剪刀都冰冷難剪。遼陽在何方,不要寄望能收到征戰的袍服。
注释
宜春:指春日美好的字样。辽阳:指古代边疆地区,此处代指远方的亲人。宜春:指春日美好的字樣。遼陽:指古代邊疆地區,此處代指遠方的親人。
赏析
此诗通过描写女子因春寒而无法裁剪春字的细节,抒发了对远方亲人的思念之情。辽阳的提及,则增添了边疆征战的遥远感,使得思念之情更加深沉。此詩通過描寫女子因春寒而無法裁剪春字的細節,抒發了對遠方親人的思念之情。遼陽的提及,則增添了邊疆征戰的遙遠感,使得思念之情更加深沉。