班婕妤 班婕妤

bān jié yú

崔道融 唐代 崔道融 唐代

cuī dào róng · táng dài

标签: 诗词詩詞

chǒngtóngniǎnēnshēnhòugōng

qiūshànhòugǎnyuànchūnfēng

宠极辞同辇,恩深弃后宫。

自题秋扇后,不敢怨春风。

寵極辭同輦,恩深棄後宮。

自題秋扇後,不敢怨春風。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

宠爱到极点后辞去同辇,恩情深厚却弃后宫。自题秋扇之后,不敢再怨春风。寵愛到極點後辭去同輦,恩情深厚卻棄後宮。自題秋扇之後,不敢再怨春風。

注释

同辇:古代帝王与妃子同乘的车辇。秋扇:比喻被弃的女子。秋扇见捐:比喻女子被遗弃。同輦:古代帝王與妃子同乘的車輦。秋扇:比喻被棄的女子。秋扇見捐:比喻女子被遺棄。

赏析

此诗以班婕妤自比,表达了被帝王宠爱后又被遗弃的无奈与悲哀。诗中‘宠极辞同辇,恩深弃后宫’两句,用对比手法突显了宠爱与被弃的强烈反差,‘自题秋扇后,不敢怨春风’则抒发了被弃后的无奈与哀怨。全诗语言简练,情感真挚,具有很高的艺术价值。此詩以班婕妤自比,表達了被帝王寵愛後又被遺棄的無奈與悲哀。詩中‘寵極辭同輦,恩深棄後宮’兩句,用對比手法突顯了寵愛與被棄的強烈反差,‘自題秋扇後,不敢怨春風’則抒發了被棄後的無奈與哀怨。全詩語言簡練,情感真摯,具有很高的藝術價值。

← 返回诗文列表