晓发 曉發

xiǎo fā

褚载 褚載

chǔ zài · táng

标签: 诗词詩詞

tāntānmíngzǎozhěnqiánzànpéihuí

cáiwénchàngtóng

yǒulíngshēngguò驿lái

湿shīzhàjīngzhānxíngréngwèijiànchénāi

cháocháoshàngqīnxīngdàichóushēnle便biànhuí

贪路贪名须早发,枕前无计暂裴回。

才闻鸡唱呼童起,

已有铃声过驿来。

衣湿乍惊沾雾露,马行仍未见尘埃。

朝朝陌上侵星去,待得酬身了便回。

貪路貪名須早發,枕前無計暫裴回。

才聞雞唱呼童起,

已有鈴聲過驛來。

衣溼乍驚沾霧露,馬行仍未見塵埃。

朝朝陌上侵星去,待得酬身了便回。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

贪婪路贪名必须早点出发,枕前没有办法暂时徘徊。才能听到鸡呼叫童子起,已经有铃声通过驿站来。衣服潮湿乍惊湿雾露,马行仍没有看到尘埃。朝朝路上侵犯星离开,待得酬身了就回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考貪婪路貪名必須早點出發,枕前沒有辦法暫時徘徊。才能聽到雞呼叫童子起,已經有鈴聲通過驛站來。衣服潮溼乍驚溼霧露,馬行仍沒有看到塵埃。朝朝路上侵犯星離開,待得酬身了就回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

贪婪路贪名必须早点出发,枕前没有办法暂时徘徊。才能听到鸡呼叫童子起,已经有铃声通过驿站来。衣服潮湿乍惊湿雾露,马行仍没有看到尘埃。朝朝路上侵犯星离开,待得酬身了就回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考貪婪路貪名必須早點出發,枕前沒有辦法暫時徘徊。才能聽到雞呼叫童子起,已經有鈴聲通過驛站來。衣服潮溼乍驚溼霧露,馬行仍沒有看到塵埃。朝朝路上侵犯星離開,待得酬身了就回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表