田家杂兴八首 其二 田家雜興八首 其二
众人耻贫贱,相与尚膏腴。
我情既浩荡,所乐在畋渔。
山泽时晦暝,归家暂闲居。
满园植葵藿,绕屋树桑榆。
禽雀知我闲,翔集依我庐。
所愿在优游,州县莫相呼。
日与南山老,兀然倾一壶。
衆人恥貧賤,相與尚膏腴。
我情既浩蕩,所樂在畋漁。
山澤時晦暝,歸家暫閒居。
滿園植葵藿,繞屋樹桑榆。
禽雀知我閒,翔集依我廬。
所願在優遊,州縣莫相呼。
日與南山老,兀然傾一壺。
分享
译文
世人都以贫贱为耻,都相互追逐荣华富贵。 而我却胸怀坦荡,爱好渔猎的闲适生活。 山林河泽有时昏暗不正常而不适宜渔猎,就回到家里暂且闲居一段时间。 满园里种满了葵与藿,桑树榆树绕屋而生。 连飞禽都与我相熟,知我闲居无事,纷纷飞来,聚集在我的屋宇。 我的愿望在于悠闲自在,无拘无束,地方官府不要来打扰我的悠闲生活。 我每日与酒相伴,怀着傲世而看透尘世之心,打算在终南山中终老此生。世人都以貧賤爲恥,都相互追逐榮華富貴。 而我卻胸懷坦蕩,愛好漁獵的閒適生活。 山林河澤有時昏暗不正常而不適宜漁獵,就回到家裏暫且閒居一段時間。 滿園裏種滿了葵與藿,桑樹榆樹繞屋而生。 連飛禽都與我相熟,知我閒居無事,紛紛飛來,聚集在我的屋宇。 我的願望在於悠閒自在,無拘無束,地方官府不要來打擾我的悠閒生活。 我每日與酒相伴,懷着傲世而看透塵世之心,打算在終南山中終老此生。
注释
相与:相互。 畋渔:打猎和捕鱼。 晦暝:昏暗。 葵藿:指葵与藿,圴为菜名。 兀然:突兀的样子。相與:相互。 畋漁:打獵和捕魚。 晦暝:昏暗。 葵藿:指葵與藿,圴爲菜名。 兀然:突兀的樣子。
赏析
此诗反映了作者储光羲对田园生活的向往与追求,表达了他不随波逐流、安贫乐道的品质。诗中通过对田园景色的描绘,表现了作者内心的宁静与淡泊,以及对自由生活的向往。通过‘满园植葵藿,绕屋树桑榆’等意象,诗人塑造了一个和谐自足的田园世界,而‘所愿在优游,州县莫相呼’则表达了诗人不愿被世俗纷扰、追求心灵自由的心境。整首诗语言朴实无华,意境清新淡雅,充分展现了唐代田园诗的魅力。此詩反映了作者儲光羲對田園生活的嚮往與追求,表達了他不隨波逐流、安貧樂道的品質。詩中通過對田園景色的描繪,表現了作者內心的寧靜與淡泊,以及對自由生活的嚮往。通過‘滿園植葵藿,繞屋樹桑榆’等意象,詩人塑造了一個和諧自足的田園世界,而‘所願在優遊,州縣莫相呼’則表達了詩人不願被世俗紛擾、追求心靈自由的心境。整首詩語言樸實無華,意境清新淡雅,充分展現了唐代田園詩的魅力。