题崔山人别业 題崔山人別業

tí cuī shān rén bié yè

储光羲 儲光羲

chǔ guāng xī · táng

标签: 诗词詩詞

nányángyǐnzhězhùshìdānyuán

lěngqiūyànshìhánxīnjǐngtūn

shānmíngjūnshuǐhéngmén

dōnglǐnghuòshūxiàoběichuāngshítǎolùn

fēngjūnwèiyángzhúshìhànyīnyuán

kōngdòngshàngwèiyáosuǒzūn

南阳隐居者,筑室丹溪源。

溪冷惧秋晏,室寒欣景暾。

山鸡鸣菌阁,水雾入衡门。

东岭或舒啸,北窗时讨论。

封君渭阳竹,逸士汉阴园。

何必崆峒上,独为尧所尊。

南陽隱居者,築室丹溪源。

溪冷懼秋晏,室寒欣景暾。

山雞鳴菌閣,水霧入衡門。

東嶺或舒嘯,北窗時討論。

封君渭陽竹,逸士漢陰園。

何必崆峒上,獨爲堯所尊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

南阳隐居者,建房丹溪源。溪冷怕秋晚,室冷欣景刘暾。山鸡鸣菌阁,水雾入衡门。东岭有的长啸,北窗时讨论。封君渭阳竹,隐士汉阴园。何必崆峒山上,只为尧所尊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南陽隱居者,建房丹溪源。溪冷怕秋晚,室冷欣景劉暾。山雞鳴菌閣,水霧入衡門。東嶺有的長嘯,北窗時討論。封君渭陽竹,隱士漢陰園。何必崆峒山上,只爲堯所尊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了崔山人隐居生活的情景。'南阳隐居者'指崔山人,'筑室丹溪源'表明他在丹溪源头建造了住所。'溪冷惧秋晏,室寒欣景暾'通过对比表现了崔山人对于秋天的不同感受。'山鸡鸣菌阁,水雾入衡门'描绘了山中的景象。'东岭或舒啸,北窗时讨论'反映了崔山人的闲适生活。'封君渭阳竹,逸士汉阴园'用典故赞美崔山人的隐逸。最后两句'何必崆峒上,独为尧所尊'表达了诗人对崔山人隐居生活的赞赏。本詩描繪了崔山人隱居生活的情景。'南陽隱居者'指崔山人,'築室丹溪源'表明他在丹溪源頭建造了住所。'溪冷懼秋晏,室寒欣景暾'通過對比表現了崔山人對於秋天的不同感受。'山雞鳴菌閣,水霧入衡門'描繪了山中的景象。'東嶺或舒嘯,北窗時討論'反映了崔山人的閒適生活。'封君渭陽竹,逸士漢陰園'用典故讚美崔山人的隱逸。最後兩句'何必崆峒上,獨爲堯所尊'表達了詩人對崔山人隱居生活的讚賞。

赏析

南阳隐居者,建房丹溪源。溪冷怕秋晚,室冷欣景刘暾。山鸡鸣菌阁,水雾入衡门。东岭有的长啸,北窗时讨论。封君渭阳竹,隐士汉阴园。何必崆峒山上,只为尧所尊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南陽隱居者,建房丹溪源。溪冷怕秋晚,室冷欣景劉暾。山雞鳴菌閣,水霧入衡門。東嶺有的長嘯,北窗時討論。封君渭陽竹,隱士漢陰園。何必崆峒山上,只爲堯所尊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表