信州粮谣 信州糧謠
信州粮,粮何艰,十钟一石万里间。
朝发钱王堤,暮过严子滩,柁尾白浪如银山。
朝渡兰溪州,暮泊龙丘湾,峻如牵车上鬼关。
督吏持檄夜如箭,布帆无风河水干。
去年粮船未及岸,今年又运八百万。
只知彼地荒,不知浙东天亦旱。
只知彼地饥,不知役户家无饭。
家无饭,侬莫愁,愿化铁骑为耕牛。
愿销锋镝为锄耰,战场辟作畎与沟。
壮士负戈荷甲归西畴,风雨时调禾黍秋。
禾黍不秋饭不足,浙东又移何郡粟?
信州糧,糧何艱,十鍾一石萬里間。
朝發錢王堤,暮過嚴子灘,柁尾白浪如銀山。
朝渡蘭溪州,暮泊龍丘灣,峻如牽車上鬼關。
督吏持檄夜如箭,布帆無風河水乾。
去年糧船未及岸,今年又運八百萬。
只知彼地荒,不知浙東天亦旱。
只知彼地飢,不知役戶家無飯。
家無飯,儂莫愁,願化鐵騎爲耕牛。
願銷鋒鏑爲鋤耰,戰場闢作畎與溝。
壯士負戈荷甲歸西疇,風雨時調禾黍秋。
禾黍不秋飯不足,浙東又移何郡粟?
分享
译文
信州粮,粮食什么艰难,十钟一石万里之间。朝发钱王堤,晚上经过严格子滩,柁尾白浪花像银山。朝渡过兰溪州,晚上停泊在龙丘湾,些像牵车上鬼关。督吏拿着文书夜如箭,布帆无风河水干。去年粮船不到岸边,今年又运送八百万。只知道土地荒芜,不知道浙东天也早。只知道土地饥荒,不知道使用户家庭没有吃饭。家没有吃饭,我不愁,愿化骑兵为耕牛。希望销毁兵器为锄耰,战场辟作田野和沟。壮士负戈荷甲回到西边的田地,风雨适时调禾黍秋季。禾黍不秋吃饭不足,浙东又将何郡粮食? * 此部分翻译来自AI,仅供参考信州糧,糧食什麼艱難,十鍾一石萬里之間。朝發錢王堤,晚上經過嚴格子灘,柁尾白浪花像銀山。朝渡過蘭溪州,晚上停泊在龍丘灣,些像牽車上鬼關。督吏拿着文書夜如箭,布帆無風河水乾。去年糧船不到岸邊,今年又運送八百萬。只知道土地荒蕪,不知道浙東天也早。只知道土地饑荒,不知道使用戶家庭沒有喫飯。家沒有喫飯,我不愁,願化騎兵爲耕牛。希望銷燬兵器爲鋤耰,戰場闢作田野和溝。壯士負戈荷甲回到西邊的田地,風雨適時調禾黍秋季。禾黍不秋喫飯不足,浙東又將何郡糧食? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
信州粮,粮食什么艰难,十钟一石万里之间。朝发钱王堤,晚上经过严格子滩,柁尾白浪花像银山。朝渡过兰溪州,晚上停泊在龙丘湾,些像牵车上鬼关。督吏拿着文书夜如箭,布帆无风河水干。去年粮船不到岸边,今年又运送八百万。只知道土地荒芜,不知道浙东天也早。只知道土地饥荒,不知道使用户家庭没有吃饭。家没有吃饭,我不愁,愿化骑兵为耕牛。希望销毁兵器为锄耰,战场辟作田野和沟。壮士负戈荷甲回到西边的田地,风雨适时调禾黍秋季。禾黍不秋吃饭不足,浙东又将何郡粮食? * 此部分翻译来自AI,仅供参考信州糧,糧食什麼艱難,十鍾一石萬里之間。朝發錢王堤,晚上經過嚴格子灘,柁尾白浪花像銀山。朝渡過蘭溪州,晚上停泊在龍丘灣,些像牽車上鬼關。督吏拿着文書夜如箭,布帆無風河水乾。去年糧船不到岸邊,今年又運送八百萬。只知道土地荒蕪,不知道浙東天也早。只知道土地饑荒,不知道使用戶家庭沒有喫飯。家沒有喫飯,我不愁,願化騎兵爲耕牛。希望銷燬兵器爲鋤耰,戰場闢作田野和溝。壯士負戈荷甲回到西邊的田地,風雨適時調禾黍秋季。禾黍不秋喫飯不足,浙東又將何郡糧食? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…