九月晦斋宿太一宫都监姚高士示刘长翁及汤仲能诸公唱酬诗轴因和韵二首 其二 九月晦齋宿太一宮都監姚高士示劉長翁及湯仲能諸公唱酬詩軸因和韻二首 其二

jiǔ yuè huì zhāi sù tài yī gōng dōu jiān yáo gāo shì shì liú zhǎng wēng jí tāng zhòng néng zhū gōng chàng chóu shī zhóu yīn hé yùn èr shǒu qí èr

程公许 宋代 程公許 宋代

chéng gōng xǔ · sòng dài

标签: 诗词詩詞

yúnzōnghùnfēngchénǎiǎiyángmǎnjīn

zhāoyuānbāntóngshèngshǎngkěnjiàoniúduóqīngyīn

āndāngdàimiànxuěshuāngqiàodòngsuǒtáiyānshēn

shīxiéshǒutāixiāntóngkànqínxīn

孤云踪迹混风尘,蔼蔼阳和满一襟。

招得鸳班同胜赏,肯教牛铎嗣清音。

庵当黛面雪霜峭,洞锁玉台烟雨深。

何日与师携手去,胎仙同看舞琴心。

孤雲蹤跡混風塵,藹藹陽和滿一襟。

招得鴛班同勝賞,肯教牛鐸嗣清音。

庵當黛面雪霜峭,洞鎖玉臺煙雨深。

何日與師攜手去,胎仙同看舞琴心。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

孤独的云朵行踪隐没在风尘中,温暖的阳光充满我的心胸。吸引来成双的鸳鸯共同欣赏胜景,哪能让牛铃的嘹亮声继续清音。庵宇坐落在苍翠山峰之巅,洞穴锁住玉台,烟雨深锁。何时能和师傅携手离去,一同观看仙胎中舞动的心灵。孤獨的雲朵行蹤隱沒在風塵中,溫暖的陽光充滿我的心胸。吸引來成雙的鴛鴦共同欣賞勝景,哪能讓牛鈴的嘹亮聲繼續清音。庵宇坐落在蒼翠山峯之巔,洞穴鎖住玉臺,煙雨深鎖。何時能和師傅攜手離去,一同觀看仙胎中舞動的心靈。

注释

孤云:孤独的云朵,比喻自己。风尘:尘世。蔼蔼:温暖的样子。阳和:阳光。招得:吸引来。鸳班:成双的鸳鸯,比喻佳宾。牛铎:牛铃。清音:清脆悦耳的声音。庵:小屋。黛面:青黑色的脸面,比喻山峰。雪霜峭:山峰高耸。洞:洞穴。玉台:仙台。烟雨深:烟雾笼罩,雨意浓重。胎仙:仙胎,指修行有成的人。舞琴心:弹奏琴弦,比喻心灵舞动。孤雲:孤獨的雲朵,比喻自己。風塵:塵世。藹藹:溫暖的樣子。陽和:陽光。招得:吸引來。鴛班:成雙的鴛鴦,比喻佳賓。牛鐸:牛鈴。清音:清脆悅耳的聲音。庵:小屋。黛面:青黑色的臉面,比喻山峯。雪霜峭:山峯高聳。洞:洞穴。玉臺:仙台。煙雨深:煙霧籠罩,雨意濃重。胎仙:仙胎,指修行有成的人。舞琴心:彈奏琴絃,比喻心靈舞動。

赏析

这首诗通过描绘自然景象,抒发了诗人对隐逸生活的向往和对知音的渴望。诗中运用了丰富的意象和比喻,语言优美,意境深远,展现了诗人超脱尘世,追求精神境界的情怀。這首詩通過描繪自然景象,抒發了詩人對隱逸生活的嚮往和對知音的渴望。詩中運用了豐富的意象和比喻,語言優美,意境深遠,展現了詩人超脫塵世,追求精神境界的情懷。

← 返回诗文列表