于塞北春日思归 於塞北春日思歸

yú sāi běi chūn rì sī guī

陈子良 陳子良

chén zi liáng · táng

标签: 诗词詩詞

jiāhuìqīngshānyuǎnxiāngguānsāibáiyúnshēn

wèichóuzhǎngxiàlèikānchūngèngshāngxīn

jīngniǎofēihéngshīluòhuāguīlín

jiēchíbēiláiháizuòbáitóuyín

我家吴会青山远,他乡关塞白云深。

为许羁愁长下泪,那堪春色更伤心。

惊鸟屡飞恒失侣,落花一去不归林。

如何此日嗟迟暮,悲来还作白头吟。

我家吳會青山遠,他鄉關塞白雲深。

爲許羈愁長下淚,那堪春色更傷心。

驚鳥屢飛恆失侶,落花一去不歸林。

如何此日嗟遲暮,悲來還作白頭吟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我家吴会青山远,他乡关塞白云深。为许羁愁长下眼泪,那堪春色更伤心。惊吓鸟多次飞经常失去伴侣,花落一去不归林。怎么样今天感叹暮年,悲伤来返回作白头吟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我家吳會青山遠,他鄉關塞白雲深。爲許羈愁長下眼淚,那堪春色更傷心。驚嚇鳥多次飛經常失去伴侶,花落一去不歸林。怎麼樣今天感嘆暮年,悲傷來返回作白頭吟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

我家吴会青山远,他乡关塞白云深。为许羁愁长下眼泪,那堪春色更伤心。惊吓鸟多次飞经常失去伴侣,花落一去不归林。怎么样今天感叹暮年,悲伤来返回作白头吟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我家吳會青山遠,他鄉關塞白雲深。爲許羈愁長下眼淚,那堪春色更傷心。驚嚇鳥多次飛經常失去伴侶,花落一去不歸林。怎麼樣今天感嘆暮年,悲傷來返回作白頭吟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表