宿空舲峡青树村浦 宿空舲峽青樹村浦

sù kōng líng xiá qīng shù cūn pǔ

陈子昂 陳子昂

chén zi áng · táng

标签: 诗词詩詞

dedemíngyuèshuǐjiūjiūhányuán

hàofāngluànzhōuxuān

zuòqiānjīnziníngzhījiǔshìhún

wénshìzhūquējiéshòuhuáxuān

wěibiégāotángàikuīmíngzhǔēn

jīnchéngzhuǎnpéngtànyán

的的明月水,啾啾寒夜猿。

客思浩方乱,洲浦寂无喧。

忆作千金子,宁知九逝魂。

虚闻事朱阙,结绶骛华轩。

委别高堂爱,窥觎明主恩。

今成转蓬去,叹息复何言。

的的明月水,啾啾寒夜猿。

客思浩方亂,洲浦寂無喧。

憶作千金子,寧知九逝魂。

虛聞事朱闕,結綬騖華軒。

委別高堂愛,窺覦明主恩。

今成轉蓬去,嘆息復何言。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

的的第二个水,啾啾冷夜猿。客思浩正混乱,洲浦寂无喧闹。回忆起千金子,怎么知道九驰魂。虚听说事朱阙,结绶追求华轩。委托另外高堂爱,窥视明主恩。现在成转蓬去,叹息又怎么说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考的的第二個水,啾啾冷夜猿。客思浩正混亂,洲浦寂無喧鬧。回憶起千金子,怎麼知道九馳魂。虛聽說事朱闕,結綬追求華軒。委託另外高堂愛,窺視明主恩。現在成轉蓬去,嘆息又怎麼說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. 的的:形容月光闪烁的样子。2. 啾啾:猿猴的叫声。3. 客思:旅人的思绪。4. 洲浦:水中的陆地和河岸。5. 千金子:古代对贵子的美称。6. 九逝魂:形容人生无常,如同魂魄飘散。7. 朱阙:古代宫殿前的红色阙门,代指朝廷。8. 结绶:结上官印,指做官。9. 华轩:华美的车乘,代指显赫的地位。10. 委别:离别。11. 高堂:指父母。12. 明主:贤明的君主。13. 转蓬:随风飘转的蓬草,比喻人生无常。14. 何言:还有什么可说的。1. 的的:形容月光閃爍的樣子。2. 啾啾:猿猴的叫聲。3. 客思:旅人的思緒。4. 洲浦:水中的陸地和河岸。5. 千金子:古代對貴子的美稱。6. 九逝魂:形容人生無常,如同魂魄飄散。7. 朱闕:古代宮殿前的紅色闕門,代指朝廷。8. 結綬:結上官印,指做官。9. 華軒:華美的車乘,代指顯赫的地位。10. 委別:離別。11. 高堂:指父母。12. 明主:賢明的君主。13. 轉蓬:隨風飄轉的蓬草,比喻人生無常。14. 何言:還有什麼可說的。

赏析

的的第二个水,啾啾冷夜猿。客思浩正混乱,洲浦寂无喧闹。回忆起千金子,怎么知道九驰魂。虚听说事朱阙,结绶追求华轩。委托另外高堂爱,窥视明主恩。现在成转蓬去,叹息又怎么说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考的的第二個水,啾啾冷夜猿。客思浩正混亂,洲浦寂無喧鬧。回憶起千金子,怎麼知道九馳魂。虛聽說事朱闕,結綬追求華軒。委託另外高堂愛,窺視明主恩。現在成轉蓬去,嘆息又怎麼說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表