送东莱王学士无竞 送東萊王學士無競

sòng dōng lái wáng xué shì wú jìng

陈子昂 陳子昂

chén zi áng · táng

标签: 写人寫人品格品格愤懑憤懣抒情抒情诗词詩詞赞美讚美高尚高尚

bǎojiànqiānjīnmǎipíngshēngwèirén

怀huáijūnwànbiéchízèngjiéjiāoqīn

sōngwǎnsuìzhòngàifāngchūn

jiāngdàolìngbáishǒuxīn

宝剑千金买,平生未许人。

怀君万里别,持赠结交亲。

孤松宜晚岁,众木爱芳春。

已矣将何道,无令白首新。

寶劍千金買,平生未許人。

懷君萬里別,持贈結交親。

孤松宜晚歲,衆木愛芳春。

已矣將何道,無令白首新。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

这把宝剑异常珍贵价值千金,多年来我从未答应送给别人。 想到你就要启程到远隔万里的地方去,把它赠送给你以表结交情深。 峰顶孤松适宜在严寒中生长,一般草木喜欢在春天里争胜。 生在当今世道还有什么可说,你千万别愁添白发就此消沉。這把寶劍異常珍貴价值千金,多年來我從未答應送給別人。 想到你就要啓程到遠隔萬里的地方去,把它贈送給你以表結交情深。 峯頂孤松適宜在嚴寒中生長,一般草木喜歡在春天裏爭勝。 生在當今世道還有什麼可說,你千萬別愁添白髮就此消沉。

注释

东莱(lái):西汉郡名,治所在今山东掖县。 学士:官名,是皇帝身边的文学侍从。 无竞:王无竞,字仲烈,东莱人。性情刚烈耿直,不肯奉迎权贵,仕途坎坷,屡遭贬谪。 未许人:没有答应送给别人。未:没有。许:应允,认可,答应。 怀君:想念您。怀:想到,想念。君:引申为人的尊称,相当于“您”。 结交亲:结交亲密。 晚岁:一年将尽的时侯。 芳春:春天,春季。 已矣:算了吧。 将何道:还有什么可说的呢? 无:通毋、勿。 白发新:新添白发。東萊(lái):西漢郡名,治所在今山東掖縣。 學士:官名,是皇帝身邊的文學侍從。 無競:王無競,字仲烈,東萊人。性情剛烈耿直,不肯奉迎權貴,仕途坎坷,屢遭貶謫。 未許人:沒有答應送給別人。未:沒有。許:應允,認可,答應。 懷君:想念您。懷:想到,想念。君:引申爲人的尊稱,相當於“您”。 結交親:結交親密。 晚歲:一年將盡的時侯。 芳春:春天,春季。 已矣:算了吧。 將何道:還有什麼可說的呢? 無:通毋、勿。 白髮新:新添白髮。

赏析

武后垂拱二年(公元686年),同罗、仆固叛乱,王无竞与 陈子昂 随乔知之北征,出陇坻,经张掖河,驻同城(今内蒙古额济纳旗境内)。此酬别诗作于陈子昂为挚友王无竞送行,以千金宝剑相赠之时。 宝剑是杀敌的武器,古人把它看作建功立业的象征。临别时诗人把宝剑送给即将远行的友人,表现了对友人的鼓励与期望。诗的前一二句“宝剑千金买,平生未许人”是一个衬垫,写诗人有一把价值千金的宝剑,想给它挑选一个配得上佩带它的主人,这么多年来一直没有找到个可以期许的人。诗人借宝剑来写人:写王无竞的才能,也写他们之间的友情。好马需要名将骑,好剑也需要有才能的人才有资格佩带。 三四句“怀君万里别,持赠结交亲”,写友人就要启程到远隔万里的地方去,诗人把宝剑赠送给友人。聊表惜别之情,为宝剑有幸找到一个合适的主人。借宝剑的千金之贵,写出王无竞的非凡之才;借平生的无限珍惜,突出相互之间的友情之深。从侧面赞扬了王无竞的才志和品格,也表明两者之间志趣相投的知己。 前四句写赠物,后四句转写赠言。五六两句“孤松宜晚岁,众木爱芳春。”是勉励的话,写一般的花草树木都喜欢在春天里争芳斗艳,只有高高山峰的孤松,在一年将尽的冬季,不避风刀霜剑与严寒搏斗,更显出它那顽强的性格和高尚的节操。孔夫子说:“岁寒然后知松柏之后凋也”。“孤松宜晚岁”一句似从此化出,勉励友人要像绝顶孤松那样傲霜斗雪,常绿不凋,在后半生保持顽强性格和高尚情操,不要像一般草木那样,只能争艳于春暖时节,一遇风霜严寒,便枯萎凋谢。 “晚岁”,一年将尽,也暗含着大器晚成的意思,用双关的语意鼓励对方。里面也就包含了这样的意思:不要因眼前的挫折而丧失信心,应当象“岁寒不凋”的孤松那样经得起风霜的考验。这里巧妙地用了“众木”和“孤松”的比喻是寓有深意的。众木喜欢春天的芳华,孤松却傲岸不屈,晚岁在与冰雪抗争中显出铮铮铁骨。“山上青松山下花,花笑青松不如它。有朝一日寒风至,只见青松不见花。”对比之下,孤松的品格与节操的美就更加突出。诗人以这样的比喻来赞扬王无竞,显得更加形象、有力。这两句对比强烈,在赞赏和勉励的同时,对一般小人给予了极大的鄙视和无情的鞭挞,语意含蓄,韵味深广。 最后两句“已矣将何道,无令白发新”,写出友人不公平待遇已事实,但切不可就此消沉下去,应当及时努力,不要虚度年华,莫到满头白发之时而空悲感伤。从诗意中隐隐流露出诗人对友人受到不公的待遇而愤慨的,但诗人并没有停留在这一点上,更主要的是劝勉和鼓励友人振奋精神,努力奋斗。以儒家“穷则独善其身”的思想安慰劝勉友人,虽然生不逢时,也不要空老岁月,虚度年华。全诗慷慨深沉,悲壮苍凉,体现了诗人不甘沉沦,奋发有为的精神。武后垂拱二年(公元686年),同羅、僕固叛亂,王無競與 陳子昂 隨喬知之北征,出隴坻,經張掖河,駐同城(今內蒙古額濟納旗境內)。此酬別詩作於陳子昂爲摯友王無競送行,以千金寶劍相贈之時。 寶劍是殺敵的武器,古人把它看作建功立業的象徵。臨別時詩人把寶劍送給即將遠行的友人,表現了對友人的鼓勵與期望。詩的前一二句“寶劍千金買,平生未許人”是一個襯墊,寫詩人有一把價值千金的寶劍,想給它挑選一個配得上佩帶它的主人,這麼多年來一直沒有找到個可以期許的人。詩人借寶劍來寫人:寫王無競的才能,也寫他們之間的友情。好馬需要名將騎,好劍也需要有才能的人才有資格佩帶。 三四句“懷君萬里別,持贈結交親”,寫友人就要啓程到遠隔萬里的地方去,詩人把寶劍贈送給友人。聊表惜別之情,爲寶劍有幸找到一個合適的主人。借寶劍的千金之貴,寫出王無競的非凡之才;借平生的無限珍惜,突出相互之間的友情之深。從側面讚揚了王無競的才志和品格,也表明兩者之間志趣相投的知己。 前四句寫贈物,後四句轉寫贈言。五六兩句“孤松宜晚歲,衆木愛芳春。”是勉勵的話,寫一般的花草樹木都喜歡在春天裏爭芳鬥豔,只有高高山峯的孤松,在一年將盡的冬季,不避風刀霜劍與嚴寒搏鬥,更顯出它那頑強的性格和高尚的節操。孔夫子說:“歲寒然後知松柏之後凋也”。“孤松宜晚歲”一句似從此化出,勉勵友人要像絕頂孤松那樣傲霜鬥雪,常綠不凋,在後半生保持頑強性格和高尚情操,不要像一般草木那樣,只能爭豔於春暖時節,一遇風霜嚴寒,便枯萎凋謝。 “晚歲”,一年將盡,也暗含着大器晚成的意思,用雙關的語意鼓勵對方。裏面也就包含了這樣的意思:不要因眼前的挫折而喪失信心,應當象“歲寒不凋”的孤松那樣經得起風霜的考驗。這裏巧妙地用了“衆木”和“孤松”的比喻是寓有深意的。衆木喜歡春天的芳華,孤松卻傲岸不屈,晚歲在與冰雪抗爭中顯出錚錚鐵骨。“山上青松山下花,花笑青松不如它。有朝一日寒風至,只見青松不見花。”對比之下,孤松的品格與節操的美就更加突出。詩人以這樣的比喻來讚揚王無競,顯得更加形象、有力。這兩句對比強烈,在讚賞和勉勵的同時,對一般小人給予了極大的鄙視和無情的鞭撻,語意含蓄,韻味深廣。 最後兩句“已矣將何道,無令白髮新”,寫出友人不公平待遇已事實,但切不可就此消沉下去,應當及時努力,不要虛度年華,莫到滿頭白髮之時而空悲感傷。從詩意中隱隱流露出詩人對友人受到不公的待遇而憤慨的,但詩人並沒有停留在這一點上,更主要的是勸勉和鼓勵友人振奮精神,努力奮鬥。以儒家“窮則獨善其身”的思想安慰勸勉友人,雖然生不逢時,也不要空老歲月,虛度年華。全詩慷慨深沉,悲壯蒼涼,體現了詩人不甘沉淪,奮發有爲的精神。

← 返回诗文列表