三月三日宴王明府山亭(见岁时杂咏 三月三日宴王明府山亭(見歲時雜詠

sān yuè sān rì yàn wáng míng fǔ shān tíng jiàn suì shí zá yǒng

陈子昂 陳子昂

chén zi áng · táng

标签: 诗词詩詞

chūnjiāyuèshàngfāngchén

qúngōngyǐnluòzhībīn

chēcàncàndōurén

liánwéijìngxuànjīn

qīngjiāoshùcuìzhǔpíngxīn

jīnhánshēn

暮春嘉月,上巳芳辰。

群公禊饮,于洛之滨。

奕奕车骑,粲粲都人。

连帷竞野,袨服缛津。

青郊树密,翠渚萍新。

今我不乐,含意□申。

暮春嘉月,上巳芳辰。

羣公禊飲,於洛之濱。

奕奕車騎,粲粲都人。

連帷競野,袨服縟津。

青郊樹密,翠渚萍新。

今我不樂,含意□申。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

暮春嘉月,上巳芳辰。群公禊饮,在洛水之滨。奕奕车骑,袁粲粲都人。连在争野,穿盛服多彩津。青郊树密,翠萍新沙洲。现在我不快乐,含义.申。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考暮春嘉月,上巳芳辰。羣公禊飲,在洛水之濱。奕奕車騎,袁粲粲都人。連在爭野,穿盛服多彩津。青郊樹密,翠萍新沙洲。現在我不快樂,含義.申。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

上巳:古代春季的一个节日,在农历三月初三,人们会到河边举行禊礼,以消除疾病和灾祸。禊饮:举行禊礼时的饮酒活动。洛之滨:洛水之滨,指洛阳地区。奕奕:车马华美貌盛的样子。粲粲:光彩照人的样子。连帷:连绵的车帷。袨服:华丽的衣服。缛津:华丽的装饰。青郊:青翠的郊外。翠渚:青翠的小洲。萍新:刚长出的浮萍。申:表达。上巳:古代春季的一個節日,在農曆三月初三,人們會到河邊舉行禊禮,以消除疾病和災禍。禊飲:舉行禊禮時的飲酒活動。洛之濱:洛水之濱,指洛陽地區。奕奕:車馬華美貌盛的樣子。粲粲:光彩照人的樣子。連帷:連綿的車帷。袨服:華麗的衣服。縟津:華麗的裝飾。青郊:青翠的郊外。翠渚:青翠的小洲。萍新:剛長出的浮萍。申:表達。

赏析

暮春嘉月,上巳芳辰。群公禊饮,在洛水之滨。奕奕车骑,袁粲粲都人。连在争野,穿盛服多彩津。青郊树密,翠萍新沙洲。现在我不快乐,含义.申。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考暮春嘉月,上巳芳辰。羣公禊飲,在洛水之濱。奕奕車騎,袁粲粲都人。連在爭野,穿盛服多彩津。青郊樹密,翠萍新沙洲。現在我不快樂,含義.申。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表