感遇·之九 感遇·之九
圣人秘元命,惧世乱其真。
如何嵩公辈,诙谲误时人。
先天诚为美,阶乱祸谁因。
长城备胡寇,嬴祸发其亲。
赤精既迷汉,子年何救秦。
去去桃李花,多言死如麻。
聖人祕元命,懼世亂其真。
如何嵩公輩,詼譎誤時人。
先天誠爲美,階亂禍誰因。
長城備胡寇,嬴禍發其親。
赤精既迷漢,子年何救秦。
去去桃李花,多言死如麻。
分享
译文
圣人从不公开宣讲天命,害怕世人扰乱它的本真。 究竟为什么宫嵩那帮人,用诡诞的谶言贻害世人。 先天的预测诚然很美好,谁是造成国家动乱的祸因? 修建长城本来是为了防备胡寇,秦朝的祸殃却发自皇亲。 赤精之谶已迷惑了汉帝,王子年又怎么能够拯救前秦? 快快离去到那桃李花下,多言而横死者密密麻麻。聖人從不公開宣講天命,害怕世人擾亂它的本真。 究竟爲什麼宮嵩那幫人,用詭誕的讖言貽害世人。 先天的預測誠然很美好,誰是造成國家動亂的禍因? 修建長城本來是爲了防備胡寇,秦朝的禍殃卻發自皇親。 赤精之讖已迷惑了漢帝,王子年又怎麼能夠拯救前秦? 快快離去到那桃李花下,多言而橫死者密密麻麻。
注释
元命:天之大命。 诙谲(huī jué):戏谑,欺诈。诙,一作“谈”。 子年:东晋王嘉,字子年,能言未来之事。元命:天之大命。 詼譎(huī jué):戲謔,欺詐。詼,一作“談”。 子年:東晉王嘉,字子年,能言未來之事。
赏析
本首诗是组诗《感遇诗三十八首》中的第九首。传统说法认为这组诗是陈子昂年轻时期的作品,而近现代学者多认为它们不是一时一地之作,整个作品贯穿于诗人的一生,而作于后期的较多。各篇所咏之事各异,创作时间各不相同,应当是诗人在不断探索中有所体会遂加以纪录,积累而成的系列作品。其中其三、其三十五作于垂拱二年(公元686年),其二十九作于垂拱三年(公元687年)。本首詩是組詩《感遇詩三十八首》中的第九首。傳統說法認爲這組詩是陳子昂年輕時期的作品,而近現代學者多認爲它們不是一時一地之作,整個作品貫穿於詩人的一生,而作於後期的較多。各篇所詠之事各異,創作時間各不相同,應當是詩人在不斷探索中有所體會遂加以紀錄,積累而成的系列作品。其中其三、其三十五作於垂拱二年(公元686年),其二十九作於垂拱三年(公元687年)。