感遇·之十 感遇·之十

gǎn yù zhī shí

陈子昂 陳子昂

chén zi áng · táng

标签: 诗词詩詞

shēnguānyuánhuàfěiránzhēngduǒ

chánshuōxiāngdànshíhàifēn

便biàn便biànkuāziróng耀yàogèngxiāngchí

guāngràngtiānxiàshāngjiǎjìngdāozhuī

xíngcǎizhīwànshìtóngshí

深居观元化,悱然争朵颐。

谗说相啖食,利害纷㘈㘈。

便便夸毗子,荣耀更相持。

务光让天下,商贾竞刀锥。

已矣行采芝,万世同一时。

深居觀元化,悱然爭朵頤。

讒說相啖食,利害紛㘈㘈。

便便夸毗子,榮耀更相持。

務光讓天下,商賈競刀錐。

已矣行採芝,萬世同一時。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

隐居不出观察人群动静,人们愤愤地正争谎名利。 彼此谗言诽谤相互侵害,利害攸关纷纷谎言相欺。 善于辞令趋炎附势之徒,为了荣耀富贵越发争执对立。 务光辞让掉商汤的天下,行商坐贾竞争刀锥微利。 算了吧还是以采集芝草,千年万代与那短暂一时也没什么差异。隱居不出觀察人羣動靜,人們憤憤地正爭謊名利。 彼此讒言誹謗相互侵害,利害攸關紛紛謊言相欺。 善於辭令趨炎附勢之徒,爲了榮耀富貴越發爭執對立。 務光辭讓掉商湯的天下,行商坐賈競爭刀錐微利。 算了吧還是以採集芝草,千年萬代與那短暫一時也沒什麼差異。

注释

元化:一作“群动”。 悱然:想说而说不出的样子。 啖食:吃;吞食 便便(pián pián):形容善于辞令。 夸毗(pí):大言以夸,谄言以附。 务光:古代隐士。根据《庄子·让王》的记载,汤伐桀前,曾请务光出谋划策,但是务光认为这不是他应该做的事,拒绝参与。汤请他推荐其他人,他也拒绝回答。汤建立商朝后,想让位给务光,务光认为“非其义者,不受其禄;无道之世,不践其土”,不但推辞不受,并且因为觉得羞耻,负石而自沉于庐水。 商贾:行商坐贾,行走贩卖货物为商,坐着出售货物为贾,二字连用,泛指做买卖的人。元化:一作“羣動”。 悱然:想說而說不出的樣子。 啖食:喫;吞食 便便(pián pián):形容善於辭令。 夸毗(pí):大言以誇,諂言以附。 務光:古代隱士。根據《莊子·讓王》的記載,湯伐桀前,曾請務光出謀劃策,但是務光認爲這不是他應該做的事,拒絕參與。湯請他推薦其他人,他也拒絕回答。湯建立商朝後,想讓位給務光,務光認爲“非其義者,不受其祿;無道之世,不踐其土”,不但推辭不受,並且因爲覺得羞恥,負石而自沉於廬水。 商賈:行商坐賈,行走販賣貨物爲商,坐着出售貨物爲賈,二字連用,泛指做買賣的人。

赏析

本首诗是组诗《感遇诗三十八首》中的第十首。传统说法认为这组诗是陈子昂年轻时期的作品,而近现代学者多认为它们不是一时一地之作,整个作品贯穿于诗人的一生,而作于后期的较多。各篇所咏之事各异,创作时间各不相同,应当是诗人在不断探索中有所体会遂加以纪录,积累而成的系列作品。其中其三、其三十五作于垂拱二年(公元686年),其二十九作于垂拱三年(公元687年)。本首詩是組詩《感遇詩三十八首》中的第十首。傳統說法認爲這組詩是陳子昂年輕時期的作品,而近現代學者多認爲它們不是一時一地之作,整個作品貫穿於詩人的一生,而作於後期的較多。各篇所詠之事各異,創作時間各不相同,應當是詩人在不斷探索中有所體會遂加以紀錄,積累而成的系列作品。其中其三、其三十五作於垂拱二年(公元686年),其二十九作於垂拱三年(公元687年)。

← 返回诗文列表