感遇·之三十 感遇·之三十
可怜瑶台树,灼灼佳人姿。
碧华映朱实,攀折青春时。
岂不盛光宠,荣君白玉墀。
但恨红芳歇,凋伤感所思。
可憐瑤臺樹,灼灼佳人姿。
碧華映朱實,攀折青春時。
豈不盛光寵,榮君白玉墀。
但恨紅芳歇,凋傷感所思。
分享
译文
玉台之树多可爱,丰茂艳丽似美人。 碧玉花照红果实,攀折要趁春时分。 难道恩宠还不盛,白玉殿前令君荣。 只恨红花终衰败,零落感伤思绪纷。玉臺之樹多可愛,豐茂豔麗似美人。 碧玉花照紅果實,攀折要趁春時分。 難道恩寵還不盛,白玉殿前令君榮。 只恨紅花終衰敗,零落感傷思緒紛。
注释
可怜:可爱。怜,一作“惜”。 墀(chí):殿前空地或殿阶。可憐:可愛。憐,一作“惜”。 墀(chí):殿前空地或殿階。
正在生成译文、注释或赏析…