感遇·之廿六 感遇·之廿六

gǎn yù zhī niàn liù

陈子昂 陳子昂

chén zi áng · táng

标签: 诗词詩詞

huāngzāitiānzihǎobáiyún

gōngduōyuànkuàngcéngchéngéméi

dānyáochíshāngtáoshí

qīngtáikōngwēijuébáishēngluówéi

荒哉穆天子,好与白云期。

宫女多怨旷,层城闭蛾眉。

日耽瑶池乐,岂伤桃李时。

青苔空萎绝,白发生罗帷。

荒哉穆天子,好與白雲期。

宮女多怨曠,層城閉蛾眉。

日耽瑤池樂,豈傷桃李時。

青苔空萎絕,白髮生羅帷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

多么荒唐啊穆天子,喜好同神仙邀约往来。 宫中女子怨恨旷居,深宫高阙关锁粉黛。 日日沉溺瑶池宴乐,哪管宫女伤春情怀。 路上青苔空自枯干,宫闱紧闭宫女头白。多麼荒唐啊穆天子,喜好同神仙邀約往來。 宮中女子怨恨曠居,深宮高闕關鎖粉黛。 日日沉溺瑤池宴樂,哪管宮女傷春情懷。 路上青苔空自枯乾,宮闈緊閉宮女頭白。

注释

穆天子:即周穆王。他曾经西征犬戎,后人遂演绎成周穆王乘八骏西行见西王母的故事。 怨旷:长期别离。 蛾眉:美人的秀眉。也喻指美好的姿色。 耽:沉溺;喜好过度。 罗帷:丝织的帐幕,指宫闱。穆天子:即周穆王。他曾經西征犬戎,後人遂演繹成周穆王乘八駿西行見西王母的故事。 怨曠:長期別離。 蛾眉:美人的秀眉。也喻指美好的姿色。 耽:沉溺;喜好過度。 羅帷:絲織的帳幕,指宮闈。

赏析

此诗通过描绘穆天子与白云期约的荒唐之举,以及宫女们因封闭在层城中而心生怨旷的情景,抒发了作者对荒唐行为的批判和对美好时光流逝的感慨。诗中以青苔萎绝、白发罗帷的意象,寓意了美好事物被遗忘和消逝的悲哀,表达了作者对人生无常的深沉感慨。此詩通過描繪穆天子與白雲期約的荒唐之舉,以及宮女們因封閉在層城中而心生怨曠的情景,抒發了作者對荒唐行爲的批判和對美好時光流逝的感慨。詩中以青苔萎絕、白髮羅帷的意象,寓意了美好事物被遺忘和消逝的悲哀,表達了作者對人生無常的深沉感慨。

← 返回诗文列表