寿马裕斋观文 东山,二章,章四句。 其一 壽馬裕齋觀文 東山,二章,章四句。 其一
我徂东山,以敖以游。
彼采葛兮,谓我何求。
我徂東山,以敖以遊。
彼采葛兮,謂我何求。
分享
译文
我前往东山,悠闲自得地游玩。那里的人们采摘葛藤,问我寻求什么。我前往東山,悠閒自得地遊玩。那裏的人們採摘葛藤,問我尋求什麼。
注释
徂:前往。东山:指东山地区。敖:通“遨”,游玩。葛:一种植物。何求:寻求什么。徂:前往。東山:指東山地區。敖:通“遨”,遊玩。葛:一種植物。何求:尋求什麼。
赏析
此诗以简洁的语言描绘了诗人游览东山时的悠闲心情,通过对采摘葛藤的细节描写,展现了诗人与自然和谐相处的意境。此詩以簡潔的語言描繪了詩人遊覽東山時的悠閒心情,通過對採摘葛藤的細節描寫,展現了詩人與自然和諧相處的意境。