次韵戴帅初除夕并寄弟观二首 其一 次韻戴帥初除夕並寄弟觀二首 其一

cì yùn dài shuài chū chú xī bìng jì dì guān èr shǒu qí yī

陈著 宋代 陳著 宋代

chén zhù · sòng dài

标签: 诗词詩詞

tiānxuányòujīnchūnliúfēicáiwèishēn

shìshēngláizhēnwēishílǎoshǎotóngrén

qíngfēnhánnuǎndàoyǎnbǎiniánjiùxīn

dànkǒngmíngcháoguānshìdòngjiàoxiāohuīmǎnxiānglín

天如旋磨又今春,留得非才未死身。

浮世生来真逆旅,危时老去少同人。

俗情一夜分寒煖,道眼百年无旧新。

但恐明朝官事动,叫嚣隳突满乡邻。

天如旋磨又今春,留得非才未死身。

浮世生來真逆旅,危時老去少同人。

俗情一夜分寒煖,道眼百年無舊新。

但恐明朝官事動,叫囂隳突滿鄉鄰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

天空仿佛又转了一圈的磨盘,已经是新春。保留着这无才的躯体还活着。一生下来就感觉像是旅居,在危难的时刻老去,身边缺少知己。一夜之间世俗情感区分了冷暖,道者的眼中百年如一日,没有新旧之分。只怕明天官事又起,乡邻中充斥着喧哗和破坏。天空彷彿又轉了一圈的磨盤,已經是新春。保留着這無才的軀體還活着。一生下來就感覺像是旅居,在危難的時刻老去,身邊缺少知己。一夜之間世俗情感區分了冷暖,道者的眼中百年如一日,沒有新舊之分。只怕明天官事又起,鄉鄰中充斥着喧譁和破壞。

注释

旋磨:指天体运行如旋转的磨盘。非才:指自己没有才能。逆旅:旅店,比喻人生如客旅。道眼:佛教用语,指能洞察世间万物真象的眼。叫嚣:喧哗。隳突:破坏。旋磨:指天體運行如旋轉的磨盤。非才:指自己沒有才能。逆旅:旅店,比喻人生如客旅。道眼:佛教用語,指能洞察世間萬物真象的眼。叫囂:喧譁。隳突:破壞。

赏析

陈著的这首诗表达了作者对人生如逆旅的感慨,以及对世态炎凉的深刻认识。诗中通过对比天体运行与人生旅程,道出了人生无常、世事如梦的主题。同时,诗人也表达了对世态的无奈和对未来的担忧,使读者深感人生的复杂与无奈。陳著的這首詩表達了作者對人生如逆旅的感慨,以及對世態炎涼的深刻認識。詩中通過對比天體運行與人生旅程,道出了人生無常、世事如夢的主題。同時,詩人也表達了對世態的無奈和對未來的擔憂,使讀者深感人生的複雜與無奈。

← 返回诗文列表