真州诸公语别 真州諸公語別

zhēn zhōu zhū gōng yǔ bié

陈造 宋代 陳造 宋代

chén zào · sòng dài

标签: 诗词詩詞

jiāohónglànzhèngxiánméidàiwángjiājiécuī

jiāyòuchōngxīnzhìrénwèipiànfānhuí

jīnhánshíjiēnàixiánchóukāi

zhǐfēnxiéchéngzuìwèijūnlǐnglvèshífēnbēi

娇红烂紫正衔枚,不待王家羯鼓催。

佳客又冲新雨至,羁人未许片帆回。

自今寒食嗟无几,奈许闲愁拨不开。

只拟分携乘醉去,为君领略十分杯。

嬌紅爛紫正銜枚,不待王家羯鼓催。

佳客又衝新雨至,羈人未許片帆回。

自今寒食嗟無幾,奈許閒愁撥不開。

只擬分攜乘醉去,爲君領略十分杯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

这娇艳的红花和紫花正是出征前的样子,不用等到王家的羯鼓催促。贵客又在雨中到来,羁绊的人还没有许可乘船回还。从现在开始到寒食节已经不多了,可是这些闲愁却怎么也拨不开。只想醉着分道扬镳,为了你,我要喝尽这十分的美酒。這嬌豔的紅花和紫花正是出征前的樣子,不用等到王家的羯鼓催促。貴客又在雨中到來,羈絆的人還沒有許可乘船回還。從現在開始到寒食節已經不多了,可是這些閒愁卻怎麼也撥不開。只想醉着分道揚鑣,爲了你,我要喝盡這十分的美酒。

注释

衔枚:古代军中夜间行军,以防喧哗,士兵口中衔着一种叫做枚的东西。羯鼓:古代的一种乐器。羁人:指在外漂泊的人。片帆:一帆之船,代指回家的船只。寒食:古代节日,在清明节前一天。十分杯:极言酒量之大。銜枚:古代軍中夜間行軍,以防喧譁,士兵口中銜着一種叫做枚的東西。羯鼓:古代的一種樂器。羈人:指在外漂泊的人。片帆:一帆之船,代指回家的船隻。寒食:古代節日,在清明節前一天。十分杯:極言酒量之大。

赏析

陈造的《真州诸公语别》描绘了离别时的景象,通过对娇艳花色的描绘,表现出一种出征前的庄重和肃穆。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“衔枚”、“羯鼓”等,增加了诗的艺术感染力。诗人以豪放的语气表达了对离别的感慨,以及对友情的不舍,情感真挚,意境深远。陳造的《真州諸公語別》描繪了離別時的景象,通過對嬌豔花色的描繪,表現出一種出征前的莊重和肅穆。詩中運用了豐富的意象和比喻,如“銜枚”、“羯鼓”等,增加了詩的藝術感染力。詩人以豪放的語氣表達了對離別的感慨,以及對友情的不捨,情感真摯,意境深遠。

← 返回诗文列表