次韵漕使张守二首 其二 次韻漕使張守二首 其二

cì yùn cáo shǐ zhāng shǒu èr shǒu qí èr

陈造 宋代 陳造 宋代

chén zào · sòng dài

标签: 诗词詩詞

shòushūtiānzuǒhànqièshīhán

bāomíngfēnglǐngàn

jīnglúngōngshìxìng齿chǐhán

zuòguīsuíshuílìngjiǔdǐngān

授书天佐汉,鼓箧客师韩。

气宇包溟渤,辞锋凛莫干。

经纶股肱似,姓字齿牙寒。

不作规随起,谁令九鼎安。

授書天佐漢,鼓篋客師韓。

氣宇包溟渤,辭鋒凜莫幹。

經綸股肱似,姓字齒牙寒。

不作規隨起,誰令九鼎安。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

传授书籍辅助汉朝,携带书箱的客人如同韩愈。气度宽广如同大海,文辞锋利令人敬畏。他的经纶之才如同辅佐君主的股肱,他的名字和姓氏让人感到敬畏。他不遵循常规行事,是谁使得国家九鼎得以安定。傳授書籍輔助漢朝,攜帶書箱的客人如同韓愈。氣度寬廣如同大海,文辭鋒利令人敬畏。他的經綸之才如同輔佐君主的股肱,他的名字和姓氏讓人感到敬畏。他不遵循常規行事,是誰使得國家九鼎得以安定。

注释

授书:传授书籍,这里指辅佐国家。鼓箧:携带书箱,指携带书籍行走。客师:客居的教师,这里指客居的学者。韩:指韩愈,唐代著名文学家。气宇:气度,风度。辞锋:文辞的锋芒。经纶:治理国家的才能。股肱:辅佐君主的得力助手。姓字:姓氏和名字。齿牙寒:形容人敬畏的样子。规随:遵循常规。九鼎:古代国家权力的象征。授書:傳授書籍,這裏指輔佐國家。鼓篋:攜帶書箱,指攜帶書籍行走。客師:客居的教師,這裏指客居的學者。韓:指韓愈,唐代著名文學家。氣宇:氣度,風度。辭鋒:文辭的鋒芒。經綸:治理國家的才能。股肱:輔佐君主的得力助手。姓字:姓氏和名字。齒牙寒:形容人敬畏的樣子。規隨:遵循常規。九鼎:古代國家權力的象徵。

赏析

这首诗赞美了漕使张守的才华和气度,通过描绘他传授书籍、携带书箱的形象,以及他的气宇和辞锋,展现了他的非凡才能和为国家安定付出的努力。诗中运用了丰富的意象和典故,使诗歌富有哲理和艺术感染力。這首詩讚美了漕使張守的才華和氣度,通過描繪他傳授書籍、攜帶書箱的形象,以及他的氣宇和辭鋒,展現了他的非凡才能和爲國家安定付出的努力。詩中運用了豐富的意象和典故,使詩歌富有哲理和藝術感染力。

← 返回诗文列表