次魏知元韵三首 其三 次魏知元韻三首 其三
江城半月从游乐,别去知君剩有诗。
相望置邮三舍便,幸能时寄慰相思。
江城半月從遊樂,別去知君剩有詩。
相望置郵三舍便,幸能時寄慰相思。
分享
译文
我在江城游玩了半个月,离别时只剩你的诗陪伴。遥望远方,通过邮递传递,幸运的是你时常寄诗来慰藉我的相思之情。我在江城遊玩了半個月,離別時只剩你的詩陪伴。遙望遠方,通過郵遞傳遞,幸運的是你時常寄詩來慰藉我的相思之情。
注释
江城:指作者所在的江边城市;半月:指一段时间;知君:知道你;剩有诗:只有你的诗;置邮:设立邮递点;三舍:古代行军三十里为一舍,此处指距离;慰相思:安慰相思之情。江城:指作者所在的江邊城市;半月:指一段時間;知君:知道你;剩有詩:只有你的詩;置郵:設立郵遞點;三舍:古代行軍三十里爲一舍,此處指距離;慰相思:安慰相思之情。
赏析
这首诗以轻松愉快的笔调写出了诗人对友人的思念之情。通过江城游乐、别离、邮递寄诗等情景,展现了诗人对友人思念的深厚感情。诗句中蕴含了诗人对友人的深情厚谊和对诗歌的珍视,给人以温馨和感动。這首詩以輕鬆愉快的筆調寫出了詩人對友人的思念之情。通過江城遊樂、別離、郵遞寄詩等情景,展現了詩人對友人思念的深厚感情。詩句中蘊含了詩人對友人的深情厚誼和對詩歌的珍視,給人以溫馨和感動。