赠眼齿科林殿干 贈眼齒科林殿幹

zèng yǎn chǐ kē lín diàn gàn

陈郁 宋代 陳鬱 宋代

chén yù · sòng dài

标签: 诗词詩詞

yǎnyánjuéguāng齿chǐquánjuégāng

lièguìsuǒguìzhěliǎo

穿chuānkěnwèisuǒwèizhěchúnwáng

shìmíngzhěcháshìgāngzhěshāng

línshìzishìshìxìnzhīliángyīnzhīyòufāng

眼必延厥光,齿必全厥刚。

裂眦不足贵,所贵者目瞭。

穿龈不足畏,所畏者唇亡。

故恃明者必察,恃刚者必伤。

此林氏子以是语语我,我亦以是语信其医之良,因墨之右方。

眼必延厥光,齒必全厥剛。

裂眥不足貴,所貴者目瞭。

穿齦不足畏,所畏者脣亡。

故恃明者必察,恃剛者必傷。

此林氏子以是語語我,我亦以是語信其醫之良,因墨之右方。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

眼睛必须保持明亮,牙齿必须保持坚固。裂开眼眶并不值得珍贵,珍贵的是眼睛的明亮。穿透牙龈并不值得畏惧,畏惧的是嘴唇的消失。因此,依赖明亮的人必须仔细观察,依赖刚强的人必须小心受伤。这是林氏子孙对我说的话,我也因此相信他的医术高明,于是将这句话写在墨的右方。眼睛必須保持明亮,牙齒必須保持堅固。裂開眼眶並不值得珍貴,珍貴的是眼睛的明亮。穿透牙齦並不值得畏懼,畏懼的是嘴脣的消失。因此,依賴明亮的人必須仔細觀察,依賴剛強的人必須小心受傷。這是林氏子孫對我說的話,我也因此相信他的醫術高明,於是將這句話寫在墨的右方。

注释

1. 厥:同‘其’,代词,指代眼睛和牙齿。2. 裂眦:眼眶裂开。3. 穿龈:牙龈被穿透。4. 唇亡:嘴唇消失,比喻失去重要的东西。1. 厥:同‘其’,代詞,指代眼睛和牙齒。2. 裂眥:眼眶裂開。3. 穿齦:牙齦被穿透。4. 脣亡:嘴脣消失,比喻失去重要的東西。

赏析

这首诗通过对比眼睛和牙齿的重要性,强调了医术高明的重要性。诗人用简洁的语言,表达了对医术的尊重和信任,同时也传达了人生哲理,提醒人们珍惜健康和生命。這首詩通過對比眼睛和牙齒的重要性,強調了醫術高明的重要性。詩人用簡潔的語言,表達了對醫術的尊重和信任,同時也傳達了人生哲理,提醒人們珍惜健康和生命。

← 返回诗文列表