经夫差庙 經夫差廟
姑苏城畔千年木,刻作夫差庙里神。
冠盖寂寥尘满室,不知箫鼓乐何人。
姑蘇城畔千年木,刻作夫差廟裏神。
冠蓋寂寥塵滿室,不知簫鼓樂何人。
分享
译文
在姑苏城边有一棵千年古树,被雕刻成夫差庙中的神像。冠冕服饰已经荒凉,尘土满室,不知箫鼓之乐是为谁而奏。在姑蘇城邊有一棵千年古樹,被雕刻成夫差廟中的神像。冠冕服飾已經荒涼,塵土滿室,不知簫鼓之樂是爲誰而奏。
注释
夫差:春秋时期吴国国君。冠盖:古代官员的冠帽和车盖,此处指代权势显赫。箫鼓:古代乐器,此处指代音乐。夫差:春秋時期吳國國君。冠蓋:古代官員的冠帽和車蓋,此處指代權勢顯赫。簫鼓:古代樂器,此處指代音樂。
赏析
此诗通过对夫差庙的描写,表达了作者对历史沧桑的感慨,以及对权势无常的深刻认识。此詩通過對夫差廟的描寫,表達了作者對歷史滄桑的感慨,以及對權勢無常的深刻認識。