寄外征衣 寄外征衣
夫戌边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。
一行书信千行泪,寒到君边衣到无?
夫戌邊關妾在吳,西風吹妾妾憂夫。
一行書信千行淚,寒到君邊衣到無?
分享
译文
你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收到没有?你守衛在邊關,我卻在吳地,涼颼颼的西風吹到我身上的時候,我正在爲你而擔憂。我寄上一封簡短的書信,信中每一行字上都浸透了我的眼淚,寒氣來到你身邊的時候,我寄出的寒衣不知收到沒有?
注释
①妾:旧时妇女自称。 ②吴:指江苏一带。①妾:舊時婦女自稱。 ②吳:指江蘇一帶。
正在生成译文、注释或赏析…